|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a BOSCH ART 23 LI Bozótvágó: felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
Segítségre van szüksége?
|
|
Használati utasítás BOSCH ART 23 LIA Diplodocs segít a(z) BOSCH ART 23 LI Bozótvágó kézikönyv letöltésében.
Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
Ezt a terméket, noha a(z) BOSCH márkanév alá sorolt, vállalategyesülés, -felvásárlás vagy névváltoztatás miatt jelenleg a(z) BAUER, PROTANKLESS gyártja.
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató BOSCH ART 23 LI
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com F016 L70 510 (2007.11) O / 279
ART
23 LI | 26 LI
de en fr es pt it nl
Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet
el tr pl cs sk hu ru uk
Orijinal iletme talimat Instrukcj oryginaln Pvodním návodem k pouzívání Pôvodný návod na pouzitie Eredeti használati utasítás
ro Instruciuni de folosire originale bg sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijm oriinlvalod lt Originali instrukcija
2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 7 17 27 37 47 57 69 79 88 97
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 126 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 135 Cesky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 146 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 155 Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Român . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 221 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 231 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 240 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 249 Latviesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 258 Lietuviskai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 269
F016 L70 510 | (15.11.07)
Bosch Power Tools
3|
d.c.
XXX XX XX
TYP XXXX XXX XXX XX.XV XXW XXXX min-X 3A1 IPX X XXXX X.XX Kg Robert Bosch GmbH D-70745 Leinfelden-Echterdingen Made in China
ME77
19
1 2 3 15 4 5 6
7
8 9
a.c.
10 11 12
13 14
F016 L70 510 | (15.11.07)
Bosch Power Tools
4|
A
B
11
CLI CK !
15
9
14
C
16
D
16 17
10
F016 L70 510 | (15.11.07)
Bosch Power Tools
5|
E
F
6
4
5
7
G
H
7
7 12
12
F016 L70 510 | (15.11.07)
Bosch Power Tools
6|
I
J
6 7
9
K
L
18
F016 L70 510 | (15.11.07)
Bosch Power Tools
Deutsch | 7 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie den Akku-Rasentrimmer nicht barfuß oder mit offenen Sandalen und tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Erlauben Sie niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen den Akku-Rasentrimmer zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie den Rasentrimmer für Kinder unerreichbar auf, wenn er nicht in Gebrauch ist. Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Warten Sie, bis das rotierende Messer vollständig zur Ruhe gekommen ist, bevor Sie es anfassen. Das Messer rotiert nach dem Abschalten des Motors noch weiter und kann Verletzungen verursachen. Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht. Betreiben Sie den Akku-Rasentrimmer nach Möglichkeit nicht in nassem Gras. Schalten Sie den Akku-Rasentrimmer aus, wenn er von/zur Arbeitsfläche transportiert wird. Schalten Sie den Akku-Rasentrimmer nur ein, wenn Hände und Füße weit genug vom rotierenden Messer entfernt sind. Kommen Sie mit den Händen und Füßen nicht in die Nähe des rotierenden Messers.
Sicherheitshinweise
Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Akku-Rasentrimmers vertraut. Die Bedienungsanleitung für spätere Verwendung bitte sicher aufbewahren. Erläuterung der Symbole auf dem Akku-Rasentrimmer Allgemeiner Gefahrenhinweis. Die Bedienungsanleitung durchlesen. Schutzbrille tragen.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zur Maschine.
d.c.
Entfernen Sie den Akku bevor Sie das Gerät reinigen, einstellen oder für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Arbeiten Sie nicht bei Regen und lassen Sie den Akku- Rasentrimmer bei Regen nicht im Freien stehen.
Betreiben Sie den Akku-Rasentrimmer nie mit beschädigten Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen oder wenn diese abgenommen sind.
a.c.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Untersuchen Sie nach einem Schlag das Gerät auf Abnutzung oder Schäden und lassen Sie es vor Verwendung gegebenenfalls reparieren.
Bosch Power Tools
F016 L70 510 | (15.11.07)
8 | Deutsch Verwenden Sie niemals Schneidemesser aus Metall in diesem Gerät. Überprüfen und Warten Sie den Akku-Rasentrimmer regelmäßig. Lassen Sie den Akku-Rasentrimmer nur von autorisierten Service-Werkstätten reparieren. Stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze frei von Grasrückständen sind. Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku: - immer wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen - vor dem Auswechseln des Messers - vor dem Reinigen, oder wenn am AkkuRasentrimmer gearbeitet wird. Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gerät. Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile aus. Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Gerät, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen. Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Verwenden Sie in diesem Gerät nur die dafür vorgesehenen Akku. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist bestimmt für das Schneiden von Gras und Unkraut unter Büschen sowie an Böschungen und Kanten, die mit dem Rasenmäher nicht erreicht werden können. Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollstädig sind: Rasentrimmer Schutzhaube verstellbarer Zusatzhandgriff (vormontiert) Schneidteller Schneidmesser Ladegerät Bedienungsanleitung
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
F016 L70 510 | (15.11.07)
Bosch Power Tools
Deutsch | 9 10 Schneidmesser 11 Schutzhaube 12 Fußpedal für Trimmerkopf-Winkeleinstellung 13 LED-Anzeige 14 Ladegerät 15 Akku 16 Schneidteller 17 Stift 18 Schutzbügel 19 Seriennummer
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Gerätes auf der Grafikseite. 1 Ein-/Ausschalter 2 Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter 3 Handgriff 4 Schraube, Zusatzhandgriff 5 Verstellbarer Zusatzhandgriff 6 Klemmhülse 7 Rohr 8 Lüftungsschlitze 9 Trimmerkopf
Technische Daten
Akku-Rasentrimmer Sachnummer Leerlaufdrehzahl Verstellbarer Griff Winkeleinstellung für Trimmerkopf/Einstellung zum Kantenschneiden Schnittdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Seriennummer Akku Sachnummer Nennspannung Kapazität Ladezeit (Akku entladen) Ladegerät Sachnummer Ladestrom Zulässiger Ladetemperaturbereich Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 mA °C kg V= Ah min cm kg 23 2,3 Li-Ion 2 607 336 037 14,4 1,3 180 AL 2204 CV 2 607 225 2.. 230 0 45 0,7 26 2,4 Li-Ion 2 607 336 039 18 1,3 180 AL 2204 CV 2 607 225 2.. 230 0 45 0,7 min-1 ART 23 Li 3 600 H78 K.. 7500 ART 26 Li 3 600 H78 L.. 7400
Siehe Seriennummer 19 (Typenschild) an der Maschine
Bosch Power Tools
F016 L70 510 | (15.11.07)
10 | Deutsch
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1,0 m Abstand) und EN 28 662. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 80 dB(A); Schallleistungspegel 88 dB(A). Unsicherheit K =5 dB. Gehörschutz tragen! Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Einstell- oder Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Nach dem Ausschalten des Akku-Rasentrimmers läuft das Schneidmesser noch einige Sekunden nach Vorsicht das rotierende Schneidmesser nicht berühren.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 786, EN 60 335 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: Der garantierte Schallleistungspegel LWA ist niedriger als 94 dB (A). Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Benannte Prüfstelle: SRL, Sudbury England Benannte Prüfstellen Identifikationsnummer: 1088 Technische Unterlagen bei: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montage
Akku laden
Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V/240 V betrieben werden. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den in Ihrem Gerät verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht. Akku entnehmen A Drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste und ziehen den Akku 15 nach hinten aus dem Gerät. Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku anschließend in das Ladegerät 14 eingelegt wird.
20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
||||||||||||||
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |