|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a BOSCH TR 200 : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
Segítségre van szüksége?
|
|
Használati utasítás BOSCH TR 200A Diplodocs segít a(z) BOSCH TR 200 kézikönyv letöltésében.
Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
Ezt a terméket, noha a(z) BOSCH márkanév alá sorolt, vállalategyesülés, -felvásárlás vagy névváltoztatás miatt jelenleg a(z) BAUER, PROTANKLESS gyártja.
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató BOSCH TR 200
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. TR 200
6 720 604 581 (02.10) OSW
20°C 15
25
30 10
5
4477-00.2O
English Correct function of this appliance can only be guaranteed if these instructions are observed. Please hand this document over to the customer. Polski Waciwe funkcjonowanie zapewnione jest tylko pod warunkiem przestrzegania niniejszej instrukcji. Prosimy o zaåczenie instrukcji Klientowi. âesky Bezvadné funkce je dosaÏeno pouze tehdy, budete-li dbát tohoto návodu. Prosíme pfiedejte tento návod zákazníkovi. Slovensky Bezchybná funkcia je zaruãená len pri dodrÏaní tohto návodu. Odovzdajte prosím tento návod zákazníkovi. Magyar A készülék kifogástalan mæködését csak akkor tudjuk szavatolni, ha a felhasználó az ebben a leírásban található utasításokat betartja. Kérjük, adja át a Vevoenek ezt a brosúrát.
Slovensko Brezhibno delovanje bo zagotovljeno le ob upotevanju teh navodil. Prosimo, da kupec prejme ta navodila. Hrvatski Besprijekorno djelovanje jamãi se samo ako se strogo potuju ove upute. Mollmo da se ove upute uruãe kupcima. Latviski Nevainojama funkcionïana ir garantïta tikai tad, ja ievïro o instrukciju. Ldzam to izsniegt pircïjam. Óêpà¿íñüêà Áåçäîãàííà åêñïëóàòàöÿ ïèñòî ìîæëèâà òëüêè ïè äîòèìàíí âèìîã, ùî çàçíà÷åí ó öé íñòóêö¿ äëÿ êîèñòóâà÷à. Âèîáíèê çâåòàºòüñÿ ç ïîõàííÿì ïååäàòè ö íñòóêö êîèñòóâà÷åâ.
TR 200 English
Safety Instructions ..........................................4 Application ......................................................4 Technical Data ...............................................4 Mounting ........................................................4 Mains Connection ..........................................5 Operation .......................................................5 · Setting the language ..................................11 7 Regulator Malfunction Message ...................13 8 General Information .....................................14 9 Elimination of malfunctions ..........................15 Appendix........................................................... 117 1 2 3 4 5 6
Slovensky
Bezpeãnostné pokyny .............................. 40 PouÏitie .................................................... 40 Technické údaje ....................................... 40 MontáÏ ..................................................... 40 Elektrické zapojenie ................................. 41 Obsluha .................................................... 41 · Nastavenie jazyka .................................. 47 7 Hlásenia regulátora .................................. 49 8 Veobecné pokyny ................................... 50 9 Vyhºadávanie chb ................................... 51 Dodatok ......................................................... 117 1 2 3 4 5 6
Po polsku
1 2 3 4 5 6 Wskazówki bezpieczeµstwa .......................16 Zastosowanie .............................................16 Dane techniczne ........................................16 Monta regulatora ......................................16 Podåczenie elektryczne ............................17 Obsuga ......................................................18 · Ustawianie jTMzyka ....................................23 7 Komunikaty regulatora ...............................25 8 Wskazówki ogólne .....................................26 9 Zakócenia i poszukiwanie przyczyn ..........27 Dodatek .......................................................... 117
Magyar
1 2 3 4 5 6 Biztonsági tájékoztató ................................ 52 A készülék alkalmazási területei ................ 52 Mæszaki adatok .......................................... 52 Felszerelés ................................................ 52 Elektromos csatlakozás ............................. 53 Kezelés ...................................................... 54 · A nyelv beállítása .................................... 60 7 A szabályozó kijelzése ............................... 62 8 Általános tájékoztató .................................. 63 9 Hibakeresés ............................................... 64 Függelék ........................................................ 117
âesky
1 2 3 4 5 6 Bezpeãnostní pfiedpisy .............................28 PouÏití .......................................................28 Technické údaje .......................................28 MontáÏ ......................................................28 Elektrické pfiipojení ...................................29 Obsluha ....................................................29 · Nastavení jazyka ....................................35 7 Hláení regulátoru ....................................37 8 Veobecné pokyny ...................................38 9 Hledání závad ...........................................39 Pfiíloha ............................................................ 117
Slovensko
1 2 3 4 5 6 Varnostni napotki ..................................... 65 Uporaba ................................................... 65 Tehniãni podatki ....................................... 65 Namestitev ............................................... 65 Elektriãni priklop ....................................... 66 Upravljanje ............................................... 66 · Izbira jezika ............................................ 72 7 Regulator - poroãilo .................................. 74 8 Sploni napotki ......................................... 75 9 Iskanje napak ........................................... 76 Príloga ........................................................... 117
2
TR 200 Hrvatski
Upute za siguran rad ................................77 Primjena ...................................................77 Tehniãki podaci .........................................77 MontaÏa ....................................................77 Elektriãni prikljuãak ...................................78 PosluÏivanje .............................................78 · Namjetanje stranog jezika ....................84 7 Dojava regulatora .....................................86 8 Opçi napuci ...............................................87 9 TraÏenje neispravnosti .............................88 Dodatak .........................................................117 1 2 3 4 5 6
Latviski
Dro¥bas norÇd¥jumi .................................89 Lietoana ..................................................89 Tehniskie dati ...........................................89 MontÇÏa ....................................................89 Elektriskais pieslïgums ............................90 Apkalpoana .............................................91 · Valodas iestat¥ana ................................96 7 Regulatora zi¿ojums .................................98 8 VispÇr¥gi norÇd¥jumi ..................................99 9 Kmju meklïana ..................................100 Pielikums .......................................................117 1 2 3 4 5 6
Óêpà¿íñüêà
Òåõíêà áåçïåêè ...................................... 101 Ïèçíà÷åííÿ ........................................... 101 Òåõí÷í õààêòåèñòèêè ....................... 101 Ìîíòàæ .................................................... 101 Åëåêòè÷íå ïäêë ÷åííÿ ...................... 102 Êîèñòóâàííÿ ......................................... 103 · Âèá ìîâè ïîâäîìëåíü ...................... 110 7 Ïîâäîìëåííÿ òåìîåãóëÿòîà ........... 113 8 Çàãàëüí âêàçâêè ................................... 114 9 Ïîøóê òà óñóíåííÿ ïîìèëîê ................. 115 Äîäàòêè .......................................................... 117 1 2 3 4 5 6
3
TR 200 English 1 Safety Instructions
The regulator is to be used only in connection with the listed gas heating units. The respective circuit diagram must be observed. The regulator must under no circumstances be connected to the 230 V mains. Before installing the regulator, the voltage supply (230 V, 50 Hz) to the heating unit must be interrupted. The regulator is not suited for installation in damp rooms. sor is of advantage when the mounting location of the regulator is not suited for measurement of temperature (see chapter 4). Furthermore, a remote control switch (e.g. a telephone commander) can be connected by customers (see chapter 6.8). The remote control switch must be equipped with a potential-free contact which is suited for 5 V DC.
3
Technical Data
see illustration 3 24 V DC 0.03 A 5 to 30 °C constant, 2.8 to 21.5 V DC 0 to +40 °C approx. 2 hrs. IP 20
Dimensions Rated voltage Rated current Regulating range Regulator output Permissible ambient temperature Operating reserve Protection class
2
Application
TR 200 is a room temperature regulator with a digital time switch (weekly programme; three heating and one reduction starting times per day) for controlling the gas heating units with continuous control listed below.
Heating unit Mains Malfuncconnection tion remote indicator active Illustr. 9 no Illustr. 10 no Illustr. 10 no Illustr. 10 no
ZE/ZWE .. - 2 K... ZE/ZWE .. - 2 A... ZR/ZWR/ZSR...-3 ZR/ZWR/ZSR...-4 Heating equipment with Bosch Heatronic Illustr. 11
4
Mounting
Before mounting the regulator, the voltage supply (230 V, 50 Hz) to the heating unit must be interrupted.
yes
4.1
Selecting the mounting location
Room temperature regulators like TR 200 are not suited for buildings with underfloor heating systems. In those buildings we recommend the use of a regulator controlled by atmospheric conditions. 2.1 Scope of delivery TR 200 includes the room temperature regulator with inserted brief operating instructions (illustration 2 ). 2.2 Accessory An external room temperature sensor RF 1 in addition to TR 200 is available as accessory. For example, the use of this temperature sen-
It is important for the regulation quality of TR 200 to select a suitable mounting location. The installation room must be suitable for the temperature regulation of the complete heating system. The radiators installed in those rooms must not be equipped with thermostatic valves. Instead, hand valves with pre-adjustment should be installed so that the heating output of the radiators in the installation room of TR 200 can be set to the lowest possible value. For the mounting location, select an interior wall if possible and take care that neither draughts nor heat radiation (not from behind the wall, either, e.g. through ducts or hollow walls, etc.) can have effects on the regulator.
4
TR 200
Adequate space must be provided above and below the regulator so that the room air can circulate unimpeded through the ventilation openings (hatched area in illustration 4 ). If the above mentioned conditions cannot all be met it is recommended to use the external room temperature sensor RF 1 (accessory) and to mount this on a more adequate location. When connecting the room temperature sensor RF 1 the built-in sensor in the regulator is automatically deactivated. 4.2 Mounting the regulator · Loosen the top (a) from the base (b) depress the fasteners on the sides (b1) oft the base and pull off the top (a) (illustration 5 ). · The base (b) can be mounted either with two screws (c) to a standard flush connection box (d) dia. 60 mm or with 4 dowels (6 mm) and tallow-drop screws (dia. 3,5 mm) directly to the wall (illustration 6 ); Take care that the regulator is mounted in the right position (the clip must be legible)! · Connect with the mains accordingly (see chapter 5). · Fit the regulator top (a). 4.3 Mounting the accessories The accessories external room temperature sensor RF 1 and remote control switch (if existing) must be mounted according to the regulations and the respective mounting instructions. All 24 V cables (test current) must be laid separated from cables leading 230 V or 400 V so that no inductive influencing can take place (minimum distance100 mm). In case that inductive external influences e.g. from power current cables, contact wires, transformer towers, radio and television sets, amateur radio sets , microwave equipment, or similar are to be expected the cables leading test signals must be shielded. The correspondending electrical connection plan (illustration 9 to 11) is be followed: 5.1 Accessory mains connection Connect the external room temperature sensor RF 1 (if existing) as shown in illustration 7 . If required, the cables of RF 1 can be extended with a cable with twisted twin conductors. This will make sure that the measured values of the sensor will not be influenced. Connect the remote control switch (if existing) as shown in illustration 8 For minimum requirements see chapter 2.2 accessories. When the switching contact of ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
||||||||||||||
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |