|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a CLATRONIC ES 2968 PC : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
Segítségre van szüksége?
|
|
Használati utasítás CLATRONIC ES 2968 PC - 2A Diplodocs segít a(z) CLATRONIC ES 2968 PC - 2 kézikönyv letöltésében.
Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató CLATRONIC ES 2968 PC - 2
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía · Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obslugi/Gwarancja Návod k pouzití/Záruka · A használati utasítás/Garancia /
Espressoautomat
Espressoautomaat · Machine automatique à expresso Máquina de hacer espresso · Máquina para Bicas Macchina per caffè espresso · Ekspressoautomat Espresso Machine · Automat do espresso Kávovar pro pípravu espresa · Presszógép -
ES 2968
6....-05-ES 2968 ProfiCook 1
28.01.2005, 10:15:48 Uhr
DEUTSCH Inhalt
Übersicht Bedienelemente .................................. Seite Bedienungsanleitung ........................................... Seite Garantie............................................................... Seite 3 4 7
NORSK Innhold
Oversikt over betjeningselementer ....................... Side 3 Bruksanvisning ..................................................... Side 27 Garanti.................................................................. Side 29
NEDERLANDS Inhoud
Overzicht bedieningselementen ....................... Pagina 3 Gebruiksaanwijzing .......................................... Pagina 8 Garantie............................................................ Pagina 10
ENGLISH Contents
Control element overview .................................... Page 3 Instruction Manual ............................................... Page 30 Guarantee............................................................ Page 32
FRANÇAIS Sommaire
Aperçu des éléments de commande ................... Page 3 Mode d'emploi ..................................................... Page 11 Garantie............................................................... Page 14
JEZYK POLSKI Spis tres ci ´
Przegld elemetów obslugi................................ Strona 3 Instrukcja obslugi............................................... Strona 33 Gwarancja ......................................................... Strona 36
ESPAÑOL Indice
Vista de conjunto Elementos de mando ........... Página 3 Instrucciones de servicio .................................. Página 15 Garantia............................................................ Página 18
CESKY Obsah
Pehled obsluhovací prvky ................................ Strana 3 Návod k pouzití.................................................. Strana 37 Záruka ............................................................... Strana 39
PORTUGUÊS Índice
Vista geral dos elemntos de comando ............. Página 3 Manual de instruções ....................................... Página 19 Garantía............................................................ Página 22
MAGYARUL Tartalom
A hasznalt elemek megtekintése......................... Oldal 3 A hasznalati utasítás ........................................... Oldal 40 Garancia .............................................................. Oldal 42
ITALIANO Indice
Descrizione dei singoli pezzi ............................ Pagina 3 Istruzioni per l'uso............................................. Pagina 23 Garanzia ........................................................... Pagina 26
......................... . 3 ............................. . 43 ................................................................ . 46
2
6....-05-ES 2968 ProfiCook 2
28.01.2005, 10:15:52 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen · Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos · Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene · Overview of the Components Przegld elementów obslugi · Pehled ovládacích prvk · A kezel elemek áttekintése
ABB. A
ABB. B
3
6....-05-ES 2968 ProfiCook 3
28.01.2005, 10:15:52 Uhr
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
· Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel). Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Beachten Sie bitte die nachfolgenden ,,Speziellen Sicherheitshinweise...".
· · · · · · ·
·
·
Das Netzkabel darf während des Betriebes nicht um das Gerät gewickelt sein. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen. Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Gasoder Elektroherd oder einer anderen Wärmequelle auf. Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und Netzstecker nie mit nassen/feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Achtung! Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verbrennungsgefahr: Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf sich oder andere. Stellen Sie bitte ein Gefäß unter die Dampfdüse (10). Befüllen Sie den Wasserbehälter (2) nur mit kaltem Wasser, verwenden Sie ausschließlich Trinkwasser. Auf gar keinen Fall mit Kohlensäure versetztes Wasser verwenden (Sprudelwasser).
Übersicht der Bedienelemente
1 2 3 4 Wassertankdeckel Wassertank Dampfmengenregler Bedienfeld a Kontrollleuchte ,, " b Aus-Stellung ,,O" " c Kontrollleuchte ,, " d Kontrollleuchte ,, / Funktionswahlschalter Abtropfrost Abtropfwanne Schwimmer Wärmplatte/Tassenablage Dampfdüse Filterhalter Filtersicherung Filter groß (2 Tassen) Filter klein (1 Tasse) Adapter / kleiner Filter Druckausgleichhebel Dichtungsring Stampfer
·
·
· ·
· ·
Spezielle Sicherheitshinweise
· · · · · · Die Metallteile werden sehr heiß. Fassen Sie nur die Griffe an. Verbrennungsgefahr! Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, flache, ebene und rutschfeste Unterlage. Um einen Hitzestau zu vermeiden, das Gerät nicht direkt unter einen Schrank stellen. Sorgen Sie für genügend Freiraum. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Wasser. Füllen Sie den Wassertank (2) immer nur mit kaltem Wasser. Um sicherzustellen, dass von vorherigen Brühvorgängen kein Restdampfdruck mehr vorhanden ist, lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen und drehen Sie dann langsam den Filterhalter (11) in Richtung ,, ". Achten Sie darauf, dass im Betrieb der Filterhalter (11) korrekt und sicher geschlossen ist, da dieses Gerät unter Druck arbeitet. Füllen Sie nur Wasser in den Tank. Keine anderen Flüssigkeiten! Sie dürfen das Gerät nicht im Freien verwenden.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Vor der Inbetriebnahme
Packen Sie den Espressoautomaten vorsichtig aus. Entnehmen Sie alles Zubehör und Verpackungsmaterial. Reinigen Sie das Zubehör in einem Spülbad. Lassen Sie bitte vor dem 1. Aufbrühen von Espresso 2-3 Durchgänge klares Wasser zur Reinigung durch das Gerät laufen. Wie unter ,,Zubereitung von Espresso" beschrieben, jedoch ohne Espressomehl.
Zubereitung von Espresso
1. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Funktionswahlschalter (5) in der Position O steht. 3. Legen Sie den Abtropfrost (6) auf die Vertiefung der Abtropfwanne (7). 4. Öffnen Sie den Deckel (1) und ziehen Sie ggf. den Wassertank (2) am Griff heraus. 5. Füllen Sie die gewünschte Menge frisches klares Wasser in den Tank. Der Wasserpegel muss zwi-
· · · 4
6....-05-ES 2968 ProfiCook 4
28.01.2005, 10:15:54 Uhr
schen der MIN.- und der MAX. Marke liegen. Hängen Sie den Wassertank ggf. wieder ein. 6. Lösen Sie den Filterhalter (11), indem Sie den Druckausgleichhebel (16) drücken und gleichzeitig nach links ( ) drehen. 7. Legen Sie den Dichtungsring (17) mit der Wulst nach oben in den Filterhalter. Möchten Sie eine Tasse zubereiten, setzen Sie immer den Adapter (15) in den Filterhalter, achten Sie bitte auf die Einkerbungen im Filterhalter, dann den kleinen Filter (14). Gehen Sie der Reihenfolge, wie in ABB. A, vor. Möchten Sie zwei Tassen zubereiten, gehen Sie bitte wie in ABB. B vor. Füllen Sie einen bis zwei gestrichene Messlöffel Kaffee ein. Verteilen Sie den Kaffee gleichmäßig und drücken Sie das Kaffeemehl leicht mit einem Messlöffel oder Drucklöffel an. Der Sinn des Festdrückens liegt eher darin, das Kaffeemehl gleichmäßig in der Kaffeeschale zu verteilen als es zusammenzupressen. Wir empfehlen den mitgelieferten Stampfer (18). Entfernen Sie vorsichtig allen überschüssigen Espresso Kaffee vom Rand des Filters. 8. Setzen Sie den Filterhalter auf dem Brühkopf und drehen Sie diesen fest , in Richtung ,, ". Achten Sie darauf, dass der Filterhalter fest im Brühkopf sitzt. 9. Zum Vorwärmen Ihrer Espressotassen, können Sie diese auf die Wärmeplatte (9) über dem Brühkopf stellen. Die Wärmeplatte ist nur in Betrieb, wenn der Funktionswahlschalter in den Positionen ,, " (4a) oder " (4c) ist. ,, 10. Schalten Sie das Gerät mit dem Funktionswahlschalter ". Die Kontrollleuchte (4c) leuchtet auf. in Position ,, 11. Hat das Wasser die Temperatur erreicht, leuchtet die " (4d) auf. Kontrollleuchte ,, / " vor Hinweis: Erlischt die Kontrollleuchte ,, / Beendigung des Brühvorganges wieder, ist die Wassertemperatur nicht mehr hoch genug. Drehen " (4c) und Sie den Funktionswahlschalter (5) auf ,, warten Sie bis die Leuchte wieder aufleuchtet. Sie können dann mit der Espressozubereitung fortfahren. 12. Nehmen Sie die Espressotasse(n) von der Wärmplatte (9) und stellen Sie sie unter den Brühkopf. 13. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf das ". Symbol ,, / 14. Der fertige Espresso läuft jetzt in die Tasse(n). 15. Nach Beendigung des Brühvorganges drehen Sie den Funktionswahlschalter (5) bitte wieder in die O Position. Das Gerät ist jetzt ausgeschaltet. 16. Drücken Sie den Druckausgleichhebel (16) am Filterhalter (11), bevor Sie den Filterhalter abnehmen. Der Dampf entweicht unterhalb des Filterhalters. Drehen Sie den Griff des Filterhalters in Richtung ,, ". Um den Filterhalter zu entleeren , halten Sie den Filter, unter Verwendung der Filtersicherung (12) am Griff, in seiner Stellung. Drehen Sie den Filterhalter (11) um und klopfen Sie den verbrauchten Kaffeesatz aus. Entfernen Sie den Filterhalter nach der Zubereitung von Espresso. So verlängern Sie die Lebensdauer der Gummidichtung im Brühkopf. Um weiteren Espresso zu zubereiten, füllen Sie die Kaffeeschale (13 oder 14) wieder mit Kaffeemehl und führen Sie den Brühvorgang, wie oben beschrieben durch.
Zum Aufschäumen der benötigten Milch gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass der Funktionswahlschalter (5) in Position O steht. 2. Schwenken Sie die Dampfdüse (10) nach außen. So können Sie das Auffanggefäß (bitte benutzen Sie ein hitzebeständiges Gefäß) bequem unter die Düse stellen. 3. Füllen Sie das Gefäß zu 1/3 mit frischer kalter Milch. (warme, heiße oder alte Milch schäumt nicht). Bei Verwendung fettarmer Milch erhalten Sie stabileren Schaum. 4. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf ,, ". Die " leuchten. Warten Kontrollleuchten bei ,, " und ,, " aufleuchtet. Das Sie bis die Kontrollleuchte ,, / Gerät ist nun bereit zum Aufschäumen. 5. Tauchen Sie die Dampfdüse, knapp unter der Oberfläche der Milch, in das Gefäß. 6. Stellen Sie nun, durch Drehen des Dampfmengenreglers (3) vorsichtig die gewünschte Dampfmenge ein und bewegen Sie das Auffanggefäß sachte auf und ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
||||||||||||||
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |