|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a CLATRONIC TV 656 : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
Segítségre van szüksége?
|
|
Használati utasítás CLATRONIC TV 656 - NEWA Diplodocs segít a(z) CLATRONIC TV 656 - NEW kézikönyv letöltésében.
Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató CLATRONIC TV 656 - NEW
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía · Istruzioni per l'uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obslugi/Gwarancja A használati utasítás/Garancia
Tragbares Fernsehgerät mit Radio
Draagbaar televisietoestel met radio · Téléviseur portable avec radio Televisor portátil con radio · Televisore portatile con radio Portable Television Set with Radio · Przenony telewizor z radiem Hordozható tévékészülék rádióval
TV 656
05-TV 656 New 1
15.03.2005, 10:39:35 Uhr
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller). Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen. Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden. Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien. Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen: Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen. Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen. Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem ,,Klasse 1-Laser" zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist. Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
2
05-TV 656 New 2
15.03.2005, 10:39:37 Uhr
Spezielle Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie, das der Betrieb des Gerätes in Kraftfahrzeugen während der Fahrt und bei laufendem Motor nicht zulässig ist. · · Dieses Gerät darf niemals vom Fahrer eines Fahrzeugs benutzt oder während des Fahrens ungesichert im Fahrzeug transportiert werden. Wir empfehlen das Gerät nicht in Ihrem Fahrzeug zu montieren, sollte dies jedoch der Fall sein, vergewissern Sie sich, dass es gesichert bzw. ordentlich befestigt ist. Es darf keine Sicherheitseinrichtungen wie Airbag behindern.
D
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
· · · Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können. Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
Stromversorgung Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf. Batteriefach) mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose 230 V/50 Hz und des AC IN Netzanschlusses an der Rückseite des Gerätes. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Hinweis: Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose, da auch bei ausgeschaltetem Fernseher, geringe Mengen Strom verbraucht werden. 12 V Anschluss · · Stecken Sie den Stecker des beiliegenden 12 V-Adapters (ZigarettenanzünderAdapter) in die DC 12 V Buchse (an der Rückseite) des Fernsehers. Verbinden Sie das Anschlusskabel mit einer entsprechenden GleichstromSteckdose (DC) 12 V z. B. dem Autozigarettenanzünder.
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) · · · Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Fernsehers. Legen Sie, wie auf dem Batteriefachboden abgebildet, 10 x 1,5 V Batterien vom Typ UM-2, C ein. Achten Sie auf die Polung! Falsch eingelegte Batterien können das Gerät zerstören! Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Hinweis: Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, bzw. über einen Netzadapter betreiben, entnehmen Sie die Batterien, um ein Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden!
3
05-TV 656 New 3
15.03.2005, 10:39:38 Uhr
D
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
TV-Betrieb
1. Schieben Sie den TV/OFF/RADIO-Schalter (an der rechten Seite des Fernsehers) in Position TV. 2. Ziehen Sie die Teleskopantenne bis zum Anschlag heraus und richten Sie diese auf bestmöglichen Empfang aus. 3. Schieben Sie den FM-VHF-LOW/HIGH/AM-UHF-Schalter auf den gewünschten Bandbereich: LOW = VHF L Band 1, HIGH = VHF H Band 3 oder UHF Band 4+5. 4. Stellen Sie mit dem TUNING-Regler (an der rechten Seite des Fernsehers) den gewünschten Sender ein. 5. An der Senderskala über dem Bildschirm können Sie den aktuell eingestellten Kanal ablesen. Hinweis: Der Empfang kann durch schlechte Empfangslagen oder z.B. durch starke Gebäudedämpfungen beeinträchtigt werden! Versuchen Sie durch Drehen der Antenne den Empfang zu optimieren. Stellen Sie gegebenenfalls den Fernseher an einen anderen Standort. 6. Mit dem VOLUME-Regler an der rechten Seite des Fernsehers, können Sie die Lautstärke individuell anpassen. Bildeinstellungen Mit den Reglern BRIGHT (Helligkeit) und CONTRAST (Kontrast), können Sie das Bild individuell anpassen. Rollt das Bild nach oben oder unten, verdrehen Sie den Bildfangregler (V-HOLD) so, dass das Bild zum Stehen kommt.
Radiobetrieb
1. Schieben Sie den TV/OFF/RADIO-Schalter (an der rechten Seite des Fernsehers) in Position RADIO. 2. Ziehen Sie die Teleskopantenne bis zum Anschlag heraus und richten Sie diese auf bestmöglichen Empfang aus. 3. Schieben Sie den FM-VHF-LOW/HIGH/AM-UHF-Schalter, an der rechten Seite des Fernsehers, auf den gewünschten Bandbereich: AM = MW, FM = UKW. 4. Stellen Sie mit dem TUNING-Regler (an der rechten Seite des Fernsehers) den gewünschten Sender ein.
4
05-TV 656 New 4
15.03.2005, 10:39:39 Uhr
Hinweis: Der Empfang kann durch schlechte Empfangslagen oder z.B. durch starke Gebäudedämpfungen beeinträchtigt werden! Versuchen Sie durch Drehen der Antenne den Empfang zu optimieren. Stellen Sie gegebenenfalls den Fernseher an einen anderen Standort. 5. Mit dem VOLUME-Regler an der rechten Seite des Fernsehers, können Sie die Lautstärke individuell anpassen.
D
Ausschalten
· · Schieben Sie den TV/OFF/RADIO-Schalter an der rechten Seite des Fernsehers in Position OFF. Der Fernseher ist nun ausgeschaltet. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose, bzw. den 12 V-Adapter aus einer 12 V-Anschlusssteckdose.
Ein- / Ausgangsbuchsen
AC IN: DC 12 V Buchse: : Zum Anschluss des Netzsteckers. Zum Anschluss an einen 12V-Anschlusssteckdose. Dient zum Anschluss eines Kopfhörers mit einem 3,5 mm Klinkenstecker. Falls der Ton nur auf einer Seite des Kopfhörers zu hören ist, verwenden Sie einen Stereo-Mono-Adapter! Die Lautsprecher werden abgeschaltet. Dient zum Anschluss einer externen Antenne. Hierfür ist ein 3,5 mm/75 Ohm Klinkenadapter notwendig (im Lieferumfang enthalten). Zur Steigerung der Empfangsleistung benutzen Sie bitte beigepackten Antennenstecker. Aus transporttechnischen Gründen ist dieser mit einer Schutzfolie versehen. Entfernen Sie diese bitte bevor Sie eine externe Antenne anschließen.
EXT ANT:
Reinigung
· · · Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus (TV/OFF/RADIO-Schalter in Position OFF). Reinigen Sie die Gehäuseaußenseiten mit einem leicht feuchten, nicht nassen Tuch ohne Zusatzmittel! Bitte tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein.
5
05-TV 656 New 5
15.03.2005, 10:39:39 Uhr
D
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler. *) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
6
05-TV 656 New 6
15.03.2005, 10:39:40 Uhr
Algemene veiligheidsinstructies
Voorkom risico's voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder). Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel. Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos. Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting. Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt. Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen. Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden. Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken. Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis: Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren. Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie. Apparaten met dit symbool werken met een ,,klasse 1-laser,, voor de aftasting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is. Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
NL
7
05-TV 656 New 7
15.03.2005, 10:39:40 Uhr
NL
· ·
Speciale veiligheidsinstructies
Denk eraan dat het gebruik van het toestel in auto's tijdens het rijden en bij ingeschakelde motor niet is toegestaan. Dit apparaat mag nooit door de bestuurders gebruikt of tijdens het rijden onbeveiligd in de auto getransporteerd worden. Wij adviseren, het toestel niet in de auto te monteren. Wanneer dit toch gebeurt, moet u waarborgen dat het beveiligd resp. goed bevestigd is. Het mag geen belemmering vormen voor veiligheidsinrichtingen zoals airbags.
Ingebruikname van het apparaat/Inleiding
· · · Lees vóór de ingebruikname de gebruikshandleiding zorgvuldig door! Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen. Let op een goede beluchting va ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
||||||||||||||
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |