10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a FAGOR VCE-156 Porszívó: felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Segítségre van szüksége?
Nézd meg a vélemények az FAGOR VCE-156

Használati utasítás FAGOR VCE-156

A Diplodocs segít a(z) FAGOR VCE-156 Porszívó kézikönyv letöltésében.





FAGOR VCE-156: Töltse le a teljes kézikönyvet. (2747 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
FAGOR VCE-156

Ezt a terméket, noha a(z) FAGOR márkanév alá sorolt, vállalategyesülés, -felvásárlás vagy névváltoztatás miatt jelenleg a(z) BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE gyártja.


Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató FAGOR VCE-156

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

ES PT EN FR DE IT EL - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUZITí INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUZITIE MANUEL D'UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSLUGI GEBRAUCHSANWEISUNG BG - MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES RU - ENTY¶ ¢°øN Fig. B Abb. B Eik. B B. Ábra Obr. B Rys B .B .B Fig. BCC Abb. Eik. C C. Ábra Obr. C Rys C .C .C C Eik. E E. Ábra Obr. E Rys E .E .E EXPRIMIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual. EXPRIMIDOR Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût<ç È·tËpÂ> ·okÏÂÈÛtÈk¿ to Èk·>^Ì· v· tpoooÈ<ÛÂ> t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo OËyÈÒv. A gyártó fenntartja TOSTADOR a használati útmutatóban közölt mszaki adatok megváltoztatására. magának a jogot Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uzivatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísané v tomto uzívateskom návode. Fig. D Abb. D Eik. D D. Ábra Obr. D Rys D .D .D Fig. DEE Abb. E El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones ASPIRADOR ESCOBA / ASPIRADOR ESCOVA / BROOM VACUUM / ASPIRATEUR BALAI / STAUBSAUGER / SCOPA ELETTRICA / / ÁLLÓ PORSZÍVÓ / KARTÁCOVÝ VYSAVAC / KEFKOVÝ VYSÁVAC / ODKURZACZ PIONOWY / / - / El fabricante se do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obslugi. Producent zastrzega sobie prawo reserva los derechos de modificar los modelos descritos en . este manual de instrucciones ,. e modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 20500 49 - MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Diciembre 2004 2004 MOD.: VCE-156 Diciembre 2004 2004 MOD:-156 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Junio 2004 Junio 2008 2004 Fig. F Obr. F Eik. F .F F Abb. F Rys F .F F. Ábra Fig. G Eik. G Obr. G Fig. Eik. H Obr. H .G G .H H HH Abb. G G. Ábra Rys G Abb. H. Ábra Rys H .G .H ES Fig. A Abb. A Eik. A A. Ábra Obr. A Rys A A .A .A 1. DESCRIPCIÓN (Fig. A) 1. Asa telescópica 2. Pulsador desbloqueo asa 3. Pulsador desbloqueo del aspirador de mano 4. Clavija de carga 5. Aspirador de mano 6. Indicador luminoso 7. Interruptor marcha/paro del aspirador de mano 8. Pulsador apertura del depósito 9. Depósito 10. Interruptor marcha/paro aspirador 11. Cepillo 12. Tubo alargador flexible 13. Almacenamiento interior del accesorio para esquinas 14. Accesorio para esquinas 15. Cargador Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias. Compatibilidad electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas CEM (compatibilidad electromagnética). 1 13 4 5 6 15 7 9 2 3 14 12 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS vea placa de características. Este producto cumple con las Directivas Europeas de Compatibilidad Electromagnética y Baja Tensión. 8 10 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES · Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. · verifique que la tensión de la red doméstica y la potencia de la toma correspondan con las indicadas en el aparato. 1 11 · En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato, sustituya la toma por otra adecuada sirviéndose de personal profesionalmente cualificado. · La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una toma de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado. · Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o cables de extensión. En caso de que fuera indispensable usarlos, hay que utilizar únicamente adaptadores y prolongaciones que sean conformes a las normas de seguridad vigentes, prestando atención a no superar el límite de potencia indicado en el adaptador. · Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano. · Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro. · Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. · El fabricante no será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. · No toque el aparato con manos o pies mojados o húmedos. · Mantenga el aparato lejos del agua u otros líquidos para evitar una descarga eléctrica; No enchufe el producto si está sobre una superficie húmeda. · Coloque el aparato sobre una superficie seca, firme y estable. · No deje que los niños o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia. · Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales : H .5 .6 : 10 .7 74 · · · · · · · · · · · · · · · o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato. Para mayor protección, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador. No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro. Al desenchufar la clavija nunca tire del cable. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. Si el cable de este aparato resulta dañado, diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan. No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.). No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctrica u hornos). No utilice detergentes o bayetas abrasivas para limpiar la unidad. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asideros. Evite que el cable toque las partes calientes del aparato. No aspire agua ni ningún otro líquido. Asegúrese de que los interruptores marcha/ paro del aspirador y del aspirador de mano estén en posición de apagado antes de ponerlo a cargar. Se recomienda cambiar el filtro del depósito para suciedad de cada tres a seis meses, dependiendo del uso, para asegurar el rendimiento máximo de la unidad. 2 · No utilice nunca el aspirador sin el filtro del depósito. · Después de limpiar el filtro del depósito, asegúrese de que está completamente seco antes de volver a instalarlo en el aspirador. · No introduzca el filtro en la lavadora ni lo seque con un secador de pelo. El filtro sólo se debe secar al aire libre. · No utilice el aparato si tiene alguna obstrucción en las vías de aspiración, ya que puede sobrecalentar el motor. 4. NOTA · Esta aspiradora sin cables está equipada con baterías sin carga. Es necesario cargar las baterías durante 12 horas antes del primer uso. · El aparato está protegido contra sobrecargas. Cuando la batería está llena, el indicador luminoso (6) cambiara al color verde y el circuito se interrumpe de forma automática, deteniendo la carga de la batería. · El aparato está protegido contra descargas excesivas. Cuando el voltaje de la batería desciende por debajo de un nivel, el aparato se detiene de forma automática para proteger la batería. Se debe recargar para volver a utilizarlo. · Cuando el motor queda bloqueado por algo, el aparato se detiene durante 3 segundos para evitar incendios o cortocircuitos debidos a la alta tensión de la corriente eléctrica. En este caso, lleve el aparato al servicio técnico más cercano para que lo reparen. 5. ANTES DEL USO 1. Este aspirador sin cable recibe energía a través de baterías recargables. Antes de utilizar el aspirador, cárguela durante un mínimo de 12 horas: - Asegúrese de que los interruptores marcha/paro del aspirador (10) y del aspirador de mano (7) estén en posición de apagado antes de la carga. - Coloque el aspirador cerca de una toma eléctrica y enchufe el cargador. - Conecte el cargador a la clavija de carga (4) (fig. B). El indicador luminoso (6) rojo se encenderá indicando que el aspirador está correctamente conectado al cargador y que se está cargando. - Deje cargar el aspirador durante un mínimo de 12 horas. Cuando la batería esté llena, el indicador luminoso (6) cambiara a color verde y se detendrá la carga de la batería. 2. El aspirador tiene una autonomía máxima de aprox. 20 minutos, sólo si se ha cargado completamente. Para la carga completa la unidad, utilice el aspirador hasta descargarlo del todo y recargue la batería durante al menos 12 horas. 3. CONSEJO: Guarde el aspirador con el cargador conectado cuando no lo utilice para que esté siempre cargada y preparada para su uso. del aspirador de mano (3) y tire de ella como se indica en la figura D. Una vez que tenga el aspirador de mano extraído desplace el interruptor marcha/paro (7) hacia la posición ON para ponerlo en marcha. Desplace el interruptor de marcha/ paro hacia la posición OFF para parar el aspirador de mano. Para volver a acoplar el aspirador de mano (5) en la unidad, encaje primero la parte inferior en el receptáculo de la unidad y después empuje el aspirador de mano hacia la unidad hasta que suene un clic para encajar en el receptáculo. 7. ACCESORIOS TUBO ALARGADOR FLEXIBLE: Extraiga el tubo alargador flexible (12) de la parte trasera del aspirador, e introduzca la boquilla pequeña del tubo en la boquilla del aspirador de mano como se indica en la figura E. Con el tubo alargador conectado al aspirador, tendrá más flexibilidad de aspiración. ACCESORIO PARA ESQUINAS: El accesorio para esquinas (14) se puede utilizar con el tubo alargador flexible (12) o directamente conectado al aspirador de mano (5). Si desea utilizar el accesorio con el tubo alargador flexible, siga los pasos describas en el apartado "Tubo alargador flexible" y conecte el accesorio para esquinas (14) en la boquilla grande del tubo alargador como se indica en la figura F. Sin embargo, si desea conectar directamente el accesorio para esquinas (14) al aspirador de mano (5), inserte el accesorio en la boquilla del aspirador de mano como se indica en la figura G. 6. INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR: Este aspirador dispone de un asa telescópica (1) que podrá extenderla pulsando el pulsador de desbloqueo del asa (2) y tirando de él hasta que suene un clic (fig. C). Para volver a la posición e asa abatida, pulse de nuevo el pulsador de desbloqueo del asa (2) y desplace hacia abajo el asa hasta que suene clic. El aspirador no funcionará si no tiene colocado correctamente el aspirador de mano en su receptáculo. Para poner en marcha el aspirador pulse el interruptor marcha/paro del aspirador (10) o desplace el interruptor de marcha/paro del aspirador de mano (7) hacia la posición ON. Para parar el aspirador, pulse de nuevo el pulsador marcha/paro (10) o despl ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.