|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a IOMEGA DESKTOP HARD DRIVE FIREWIRE MP3 lejátszó: felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
Segítségre van szüksége?
|
|
Használati utasítás IOMEGA DESKTOP HARD DRIVE FIREWIRE - QUICK GUIDEA Diplodocs segít a(z) IOMEGA DESKTOP HARD DRIVE FIREWIRE - QUICK GUIDE MP3 lejátszó kézikönyv letöltésében.
Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató IOMEGA DESKTOP HARD DRIVE FIREWIRE - QUICK GUIDE
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Desktop Hard Drive
USB/FireWire
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Strucná pírucka Wprowadzenie
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support & Downloads. Act Now! Register your Iomega product at www.iomegareg.com. Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d'assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support et téléchargements. N'attendez plus ! Enregistrez votre produit Iomega dès maintenant sur le site www.iomegareg.com. Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück! Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com. Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads. Jetzt handeln! Lassen Sie Ihr Iomega Produkt unter www.iomegareg.com registrieren.
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore! La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com. Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza e Download. Fatelo ora! Registrate il vostro prodotto Iomega all'indirizzo www.iomegareg.com.
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com. Elija su región y luego seleccione Suporte y Descargas. Registre ahora su producto Iomega en www.iomegareg.com.
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja! A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com. Selecione a sua região e Suporte e Downloads. Faça agora! Registre seu produto Iomega no site www.iomegareg.com. , ! www.iomega.com ,"" ! www.iomegareg.com Iomega , ! www.iomega.com , ! www.iomegareg.com Iomega
Contents · Matières · Inhalt · Sommario · Contenido Conteúdo · Inhoudsopgave · Innehåll · Indhold · Innhold Sisällys · µ · Obsah · Spis treci · Tartalom
Quick Install . . . . . . . . . . Installation rapide . . . . . . . Schnellstart . . . . . . . . . . Installazione rapida . . . . . . Instalación rápida . . . . . . . Instalação rápida . . . . . . . Snelle installatie . . . . . . . Snabbinstallation . . . . . . . Hurtig installation . . . . . . . Rask installering . . . . . . . . Pika-asennus . . . . . . . . . Gyors telepítés . . . . . . . . . Rychlá instalace . . . . . . . . Skrócona instrukcja insalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . User's Manual . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . Guide de l'utilisateur . . . Fehlerbehebung . . . . . . Benutzerhandbuch . . . . Risoluzione dei problemi . Manuale dell'utente . . . . Solución de problemas . . Manual del usuario . . . . Solução de problemas . . Manual do usuário . . . . Problemen oplossen . . . Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Customer Support . . . Assistance clientèle . . Kundenunterstützung . Assistenza clienti . . . Asistencia al cliente . . Suporte ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 9
. 10 . 10 . 10 . 11 . 11 . 11 . 11 . 12 . 12 . 12 . 12 . 13 . 13 . 13 . 14 . 14 . 14 . 14 . 15 . 15 . 15 . 15 . 15 . 15 . 15 . 15
Quick Install · Installation rapide · Schnellstart Installazione rapida · Instalación rápida · Instalação rápida
rnal Exte Drive d Har
s dow Win Mac
3
13
USB
87200
Up Start en route Mise Start Inicio lização Inicia lación Insta
Avvio
Copyrig
Iomega 2004 reserve ht © rights All
www.i
omega
.com
Corpor d.
ation.
1. Connect the included power supply to the back of the drive. Place the drive on a stable surface and connect the power supply to a power outlet. CAUTION! To avoid damage to the power supply connector, make sure it is aligned correctly before plugging it into the drive. Do not move the drive while it is powered up to avoid drive damage or data loss. 2. Identify the appropriate cable and connect it to the back of the drive. Never connect the drive to the computer with more than one cable. 3. Connect the other end of the cable to the port on your computer. Make sure the power switch on the back of the drive is ON. The drive icon should appear in My Computer, Windows Explorer or on the Mac Desktop. 4. After the drive is recognized by the operating system, install the software from the Solutions CD. CAUTION! To prevent data loss, do not disconnect the drive during data transfer (drive activity light flashing). Always use the safe removal procedure for your operating system when disconnecting the drive.
1. Connectez l'alimentation incluse à l'arrière du lecteur. Placez le lecteur sur une surface stable et connectez l'alimentation à une prise secteur. ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le connecteur d'alimentation, assurez-vous de son alignement avant de le raccorder au lecteur. Ne déplacez pas le lecteur alors qu'il est sous tension pour éviter de l'endommager ou de perdre des données. 2. Identifiez le bon câble et connectez-le à l'arrière du lecteur. Ne connectez jamais le lecteur à l'ordinateur à l'aide de plusieurs câbles. 3. Connectez l'autre extrémité du câble au port de votre ordinateur. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation à l'arrière du lecteur est sur ON. L'icône du lecteur doit apparaître dans le Poste de travail, l'Explorateur Windows ou sur le bureau du Mac. 4. Une fois le lecteur reconnu par le système d'exploitation, installez le logiciel à partir du CD Solutions. ATTENTION ! Pour éviter toute perte de données, ne déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de données (voyant d'activité du lecteur clignotant). Utilisez toujours la procédure de retrait sécurisée de votre système d'exploitation lors de la déconnexion du lecteur.
4
1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der Rückseite des Laufwerks an. Stellen Sie das Laufwerk auf eine stabile Oberfläche, und verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. VORSICHT! Um Beschädigungen des Netzsteckers zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass er bündig ausgerichtet ist, bevor Sie ihn in die Festplatte einstecken. Bewegen Sie das Laufwerk während des Einschaltvorgangs nicht, um Laufwerkbeschädigungen oder Datenverluste zu vermeiden. 2. Wählen Sie das richtige Kabel aus, und verbinden Sie es mit einem Anschluss auf der Rückseite des Laufwerks. Schließen Sie das Laufwerk stets nur mit einem Kabel an den Computer an. 3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Anschluss des Computers. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter an der Rückseite des Laufwerks eingeschaltet ist (ON). Das Laufwerksymbol wird im Arbeitsplatz, dem Windows Explorer oder auf dem Mac-Desktop angezeigt. 4. Nachdem das Laufwerk vom Betriebssystem erkannt wurde, installieren Sie die Software von der Solutions-CD. Achtung! Um Datenverluste zu vermeiden, trennen Sie das Laufwerk während der Datenübertragung nicht vom Computer (Kontrolllämpchen am Laufwerk blinkt). Zum Abklemmen des Laufwerks sollten Sie immer die Option zum sicheren Entfernen der Hardware wählen.
1. Collegare l'alimentatore fornito in dotazione alla parte posteriore dell'unità. Posizionare l'unità su una superficie stabile e collegare l'alimentatore a una presa di corrente. ATTENZIONE! Per evitare che il connettore dell'alimentatore si danneggi, assicurarsi che sia correttamente allineato prima di inserirlo nell'unità. Non spostare l'unità mentre questa è accesa per evitare danni o perdite di dati. 2. Individuare il cavo appropriato e collegarlo alla connessione situata nella parte posteriore dell'unità. Evitare di collegare l'unità al computer utilizzando più di un cavo. 3. Collegare l'altra estremità del cavo alla porta del computer. Assicurarsi che l'interruttore di accensione situato sul retro dell'unità sia su ON. L'icona dell'unità verrà visualizzata in Risorse del computer, Esplora risorse di Windows o sulla Scrivania Mac. 4. Una volta che l'unità è stata rilevata dal sistema operativo, installare il software contenuto nel CD Soluzioni. ATTENZIONE! Per evitare che si verifichino perdite di dati, non scollegare l'unità durante il trasferimento di informazioni (spia di attività dell'unità lampeggiante). Quando si scollega l'unità, usare sempre la procedura di rimozione sicura specifica per il sistema operativo usato.
1. Conecte el cable de alimentación incluido a la parte posterior de la unidad. Coloque la unidad sobre una superficie estable y conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar daños al conector de alimentación, asegúrese de que esté correctamente alineado antes de enchufarlo a la unidad. No mueva la unidad mientras esté encendida para evitar posibles daños ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
||||||||||||||
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |