10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a LENCO DC-5105 WATERPROOF Digitális fényképezőgép: felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Használati utasítás LENCO DC-5105 WATERPROOF

A Diplodocs segít a(z) LENCO DC-5105 WATERPROOF Digitális fényképezőgép kézikönyv letöltésében.





LENCO DC-5105 WATERPROOF: Töltse le a teljes kézikönyvet. (230 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
LENCO DC-5105 WATERPROOF
LENCO DC-5105 WATERPROOF CAMERA CASE

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató LENCO DC-5105 WATERPROOF

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

WATERPROOF CAMERA CASE INSTRUCTIONS For information and support : www.lenco.eu Open the case: Close the case: With this Shade, images can be seen more clearly under strong sunlight. Note: * The unit can be used under water up to 10m depth * Use Temperature: 0 to 40 , Storing Temperature: -20 to 60 (Keep away from direct heat, sunlight and extreme temperature) * Clean and make sure no dirt (such as sand, etc), sticks on the Rubber Seal Ring before locked * Please use the Hand strap under parent's guidance * Do not drop the whole unit. * After use in salt water, please clean the waterproof case with clear water as salt will damage the rubber Utilisation du boîtier étanche Pour information & support technique, www.lenco.eu Ouvrir le boîtier: Avec ce cache les images apparaitront + claires sous haute lumiére Appuyer sur les 2 boutons de coté Remonter le mécanisme de fermeture. Décrocher la partie inférieure de la fermeture. Press the 2 Side Buttons. Pull the side tab upwards. Pull the other side tab outwards and then up. Put the side tab with the hook back onto the case. Push the other side tab down until hear the "pop" sound to lock the case and seal the water out. * * Fermer le boîtier: Enclencher le crochet de la partie inférieure Pousser sur la partie supérieure pour fermer le boîtier et le rendre étanche. Note: * Utilisation jusqu´a 10 m de profondeur * Température d´utilisation: 0 à 40° entreposage: -20 à 60° C, C (protéger de source de chaleur directes, du soleil et de températures extremes) * Avant utilisation, assurez vous que le boîtier est propre et qu´il n´a pas de saletés (sable etc..) sur le partie isolante (caoutchouc) * Utiliser la courroie sous surveillance parentale * Ne pas laisser tomber le boîtier. * Après utilisation en eau de mer, veuillez rincer le caisson étanche à l'eau claire : le sel abime le caoutchouc! Instrucciones para utilizar la caja impermeable Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu Abrir la caja: Cerrar la caja: con esta vineta, las imagenes serasnmas claras bajo alta sol Nota: * Se puede utilizar hasta 10 m de profundidad * Temperatura de uso : 0 a 40° exposición :-20 a 60° C, C (proteger del calor directo, del sol y de temperaturas extremas) * Limpiar la junta antes de utilizar la caja * Utilizar la correa con vigilancia parental * No dejar caer la caja. * Después de utilizarla en agua salada, por favor límpiela a fondo con agua corriente, el agua salada daña el caucho. Apretar los 2 botones de numerado (1) Tirar el botón arriba (2) Tirar la parte inferior (3) para abrir completamente Pulsar la parte inferior Pulsar sobre la parte superior para cerrar la caja y volverse impermeable * Benutzung des Unterwassergehäuses Zur Information und Unterstützung, www.lenco.eu Öffnen des Gehäuses: Schliessen des Gehäuses: Mit dieser maske warden die bilder unter hoher sonne klaren sein Hinweis: * Das Gehäuse kann bis zu einer Wassertiefe von max. 10m benutzt werden * Einsatztemperatur: 0 ° bis 40 ° (Vor extremer Sonneneinstrahlung, Feuer und Hitzequellen fernhalten) C C * Regelmäßig und vor Benutzung reinigen . Achten Sie darauf, dass sich kein Staub oder Sand auf dem Dichtungsgummi befindet. * Vorsicht bei Benutzung der Handschlaufe unter Wasser - Unfallgefahr * Das Gehäuse nicht fallen lassen, da die Dichtigkeit beeinträchtigt werden könnte. * Bitte reinigen Sie das wasserdichte Gehäuse nach Benutzung im Salzwasser mit klarem Wasser, da Salz das Gummi des Gehäuses beschädigen kann. WATERDICHTE CAMERABEHUIZING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu Open de behuizing: Druk op de 2 zijknoppen. Trek de beugel aan de zijkant omhoog. Trek de beugel aan de andere zijkant naar buiten en daarna naar boven. Duw de beugel met de haak terug op de behuizing. Duw de beugel aan de andere kant omlaag tot u het "klik" geluid hoort, om de behuizing te vergrendelen en waterdicht te maken. Auf die 2 knopfe notiert drucken. Verschluss anheben. Den unteren Verschluss ausrasten. Den unteren Verschluss einrasten . Den Verschlussmechanismus nach unten drücken bis er einrastet . * INSTRUCTIES Vergrendel de behuizing: Met dit Zonnescherm kunnen afbeeldingen helderder gezien worden bij sterk zonlicht. Használja az árnyékolót napos id ben, hogy a kijelz n jobban láthassa a képeket. Megjegyzés: * A vízálló tok maximálisan 10 méter vízmélységig használható biztonságosan. * M ködési h mérséklet +10 és +35°C között. Tárolás -20 - +60 °C között. * Tartsa távol hosszan tartó közvetlen h t l, napsugárzástól, magas h mérséklett l. * Mindig tisztítsa meg használat után! Jól mossa le tiszta, édesvízzel (különösen sós víz után!). * Ellen rizze a gumi tömítéseket lezárás el tt. * Kérjük a kézi pántot csak szül i felügyelet mellett használja! * Soha ne dobja le a készüléket, mert hajszálrepedések keletkezhetnek rajta! * A gumi tömítéseket használat függvényében id nként cserélni szükséges! * * Let op: * Het apparaat kan onder water gebruikt worden tot op 10m diepte * Gebruikstemperatuur: 0 tot 40° Bewaartemperatuur: -20 tot 60° , (Houd uit de buurt van directe warmte, zonlicht en extreme temperaturen) * Houd schoon en ben er zeker van dat er geen vuil (zoals zand, etc.) op de rubberen ring blijft plakken voor het sluiten. * Gebruik de draagriem onder begeleiding van ouders * Laat het apparaat niet vallen * Na gebruik in zee/zout water, gelieve de waterproof behuizing met schoon (kraan)water af te spoelen: zout water tast het rubber aan! VÍZÁLLÓ FÉNYKÉPEZ GÉP TOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓJA Információ és támogatás: www.lenco.eu Tok kinyitása: Tok összecsukása: Nyomja be a 2 oldalsó gombot. Nyissa fel a fület. Húzza fel a fül másik oldalát kifelé, majd felfelé. Nyissa fel a fület az akasztós végét beakasztva a fényképez gépbe. Nyomja lefelé a fül másik felét amíg egy kis kattanást hall. Ekkor záródik vízmentesen. ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.