10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a LERVIA KH 4455 ELECTRIC STAPLER : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Használati utasítás LERVIA KH 4455 ELECTRIC STAPLER

A Diplodocs segít a(z) LERVIA KH 4455 ELECTRIC STAPLER kézikönyv letöltésében.





LERVIA KH 4455 ELECTRIC STAPLER: Töltse le a teljes kézikönyvet. (411 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
LERVIA KH 4455 ELECTRIC STAPLER

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató LERVIA KH 4455 ELECTRIC STAPLER

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

q ELECTRIC STAPLER KH44 55 Preserve these instructions for future reference. Pass this manual on to whoever might acquire this product at a future date. Intended use This product is intended for use in the stapling together of paper in domestic households. It is not intended for use in areas that allow access for the general public or for commercial or industrial purposes. r w e A B Technical data Dimensions W x D x H: ca. 132 x 43 x 73 mm Weight : ca. 254 Grams Power supply : 4 Batteries 1.5 V Size AA (not supplied) Paper capacity: max. 10 Sheets (80 g/m2) Staple size: Nr 10 · This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries. Batteries may not be thrown into fires, taken apart or shortcircuited. Never attempt to recharge batteries, they could explode. · If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries. · Always replace all batteries at the same time and with the same type. · In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves. · Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth. Utilisation · To staple, slide the papers to be stapled all the way in into the paper opening w. The staple activates itself immediately. Disposal Disposing of the appliance Under no circumstances should you dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. This appliance is subject to the provisions of European Guidelines 2002/96/EG. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Warranty and Service This product comes with a 3-year warranty as of the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for worn parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. Paper blockage If paper or a staple have jammed themselves in the paper opening w, press the button PUSH r and then pull the staple tray q out. Remove the jammed paper or the staples. Inserting staples · Press the button PUSH r at the rear of the appliance. The staple tray q comes forward. · Lay the staples in with the legs pointing downwards to the bottom of the staple tray q. Ensure that the staples cannot cant themselves (Fig. A). · Slide the stapler tray q back into the appliance until it audibly engages. Cleaning Attention! Should moisture penetrate into the appliance it could become irreparably damaged! Ensure that moisture cannot permeate into the appliance during cleaning! · Clean the appliance only with a lightly moistened cloth. DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com ZSZYWACZ ELEKTRYCZNY KH4455 Instrukcj przechowaj do póniejszego korzystania. W przypadku przekazania produktu osobom trzecim naley przekaza im take instrukcj obslugi. Cel zastosowania Niniejszy produkt jest przewidziany do zszywania kartek papieru na potrzeby domowe. Nie jest przeznaczony do uytkowania publicznego, a take do celów komercyjnych i przemyslowych. Disposal of batteries/accumulators Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community / city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Information regarding the handling of batteries. The appliance is powered by batteries. For the handling of batteries please observe the following: Dane techniczne Wymiary szer. x glb. x wys.: okolo 132 x 43 x 73 mm Masa: okolo 254 gram Zasilanie elektryczne : 4 bateria 1,5 V rozmiar AA (brak w zestawie) Grubo papieru: maks. 10 kartek (80 g/m2) Rozmiar zszywek: Nr 10 · Nigdy nie chwytaj za otwór zszywajcy w i nie wkladaj tam adnych innych przedmiotów, ni odpowiedni papier. Groziloby to odniesieniem obrae wzgl. uszkodzeniem urzdzenia! · Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow bd umyslow lub nieposiadajce dowiadczenia i / lub wiedzy, chyba e bd one przebywaly pod opiek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub uzyskaj od niej wskazówki dotyczce wlaciwego uywania urzdzenia. Nie mona pozwoli dzieciom na zabaw urzdzeniem. · Podczas dluszej przerwy w uytkowaniu urzdzenia, naley wyjmowa baterie. Baterii nie wrzucaj do ognia, nie rozbieraj ani nie zwieraj. Nigdy nie próbuj doladowywa baterii. Mogloby to doprowadzi do ich wybuchu. · Regularnie sprawdzaj stan baterii. Rozlane baterie mog spowodowa uszkodzenia urzdzenia. · Podczas dluszej przerwy w uytkowaniu urzdzenia, naley wyjmowa baterie. · Zawsze wymieniaj wszystkie baterie jednoczenie na ten sam typ. · Do wyjcia z urzdzenia wylanych baterii zakladaj zawsze rkawice ochronne. · Komor baterii i styki baterii naley czyci tylko such szmatk. Uytkowanie · Zszywane kartki papieru wsu do koca w otwór w. Zszywacz uruchamia si. Zacicie papieru Gdy w otworze w dojdzie do zacicia si papieru lub zszywek, nacinij przycisk PUSH r i wycignij szuflad q. Wyjmij zacity. Czyszczenie Uwaga! Urzdzenie moe ulec trwalemu uszkodzeniu w przypadku przedostania si do rodka wilgoci! Podczas czyszczenia naley pamita o tym, aby do wntrza obudowy nie przedostala si wilgo! · Obudow czy przy pomocy lekko zwilonej szmatki. Zakladanie zszywek · Nacinij przycisk PUSH r z tylu urzdzenia. Szuflada na zszywki q otwiera si. · Zszywki kocówkami skierowanymi w dól wló w szuflad q. Zwró uwag, czy adna zszywka nie skrzywila si (ilustr. A). · Wsu szuflad q ponownie w urzdzenie, a do wyranie slyszalnego zatrzanicia. Inserting the batteries · Pull the battery compartment lid e off in the direction of the arrow. · Insert 4 batteries of 1.5 V Size AA (not supplied) into the battery compartment. Pay heed to the polarity marking in the battery compartment (Fig. B). · Replace the battery compartment lid e and ensure that the pin on the battery compartment lid e is inserted into the hole in the battery compartment. q Safety instructions · NEVER use the appliance with removed or damaged housing components. This would increase the risk of personal injury! · Never grasp the paper opening w and do not insert any kinds of objects other than the designated papers. There is a real risk of injury, resp., the appliance could be damaged! Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire. Do not recharge non-rechargeable batteries. · Never open batteries, never solder or weld batteries. Never short-circuit batteries. The risk of explosions and injuries exists! · Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the appliance. Wskazówki odnonie postpowania z bateriami Urzdzenie jest zasilane bateriami. Podczas obchodzenia si z bateriami naley przestrzega nastpujcych zasad: Disposal of packaging Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Wkladanie baterii · Klapk komory na baterie e odsu w kierunku strzalki. · Do komory wló 4 baterie 1,5 V rozmiar AA (nie ma w zestawie). Uwaaj przy tym, by nie pomyli biegunów, oznaczonych w komorze na baterie (ilustr. B). · Zaló ponownie klapk komory na baterie e i zwró uwag, czy zaczep w klapce e wszedl w otwór komory na baterie. - 11 - 12 - Importer Kompernass GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Wskazówki bezpieczestwa · Nigdy nie korzystaj z urzdzenia przy zdjtej lub uszkodzonej obudowie. Zagroenie odniesienia obrae! Niebezpieczestwo wybuchu! Baterii nie wolno wrzuca do ognia. Nigdy nie ladowa rozladowanych baterii. · Baterii nie wolno otwiera, lutowa ani spawa. Nigdy nie zwieraj baterii. Istnieje niebezpieczestwo wybuchu i obrae! - 10 - ID-Nr.: KH4455-05/08-V2 -2-3-4-5-6-7-8-9- Usuwanie/wyrzucanie Utylizacja urzdzenia Nigdy nie wyrzucaj urzdzenia ze zwyklymi odpadami domowymi. Zuyte urzdzenie oddaj do wlaciwego zakladu utylizacji odpadów lub do najbliszego przedsibiorstwa oczyszczania. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/WE. Przestrzegaj aktualnie obowizujcych przepisów. W razie pyta i wtpliwoci odnonie zasad utylizacji skontaktowa z najbliszy zakladem utylizacji. Gwarancja i serwis Produkt objty jest trzyletni gwarancj, liczc od daty zakupu. Niniejszy produkt zostal wyprodukowany z zachowaniem najwyszej starannoci i przed dostaw sumiennie skontrolowany. Paragon naley zachowa jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszcze gwarancyjnych naley skontaktowa si telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób mona zapewni bezplatne przeslanie towaru. Gwarancja obejmuje wylcznie wady materialowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje czci ulegajcych zuyciu ani uszkodze czci latwo lamliwych, np. wylcznika lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wylcznie do uytku domowego, a nie do zastosowa przemyslowych i profesjonalnych. Gwarancja traci wano w przypadku niewlaciwego uywania urzdzenia, uywania niezgodnego z przeznaczeniem, uycia sily lub ingerencji w urzdzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urzdzenia. Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63 E-mail: support.pl@kompernass.com ELEKTROMOS TZGÉP KH4455 rizze meg a leírást a késbbi használat idejére. A termék harmadik fél részére történ továbbadásakor adja át a leírást is. Rendeltetés A termék papír összetzésére magánháztartásban történ használatra alkalmas. Nem alkalmas nyilvános forgalmú helyeken történ, valamint ipari és kereskedelmi használatra. Importer Kompernass GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.Kompernass.com Usuwanie baterii/akumulatorków Baterii lub akumulatorów nie wolno wyrzuca razem ze mieciami domowymi. Kady uytkownik jest ustawowo zobowizany do oddania zuytych baterii/ akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy, ewentualnie do ich oddania sprzedawcy. Obowizek ten wprowadzony zostal po to, aby baterie/akumulatorki byly usuwane w sposób nieszkodliwy dla rodowiska naturalnego. Baterie/akumulatorki naley oddawa tylko w rozladowanym stanie. · A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biztonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy ha eltte felvilágítosották ket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. · Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. Az elemet nem szabad a tzbe dobni, szétszedni vagy rövidre zárni. Ne próbálja meg feltölteni az elemeket, mert felrobbanhatnak. · Mindig egyszerre és azonos típusúra cserélje ki az elemeket! · Ha az elemek kifolytak, használjon védkesztyt! · Az elemrekeszt és az elemek érintkezéseit csak száraz kendvel tisztítsa! Használat · Tzéshez tolja be az összetzend papírt ütközésig a tznyílásba w. A tzgép azonnal kiold. Ártalmatlanítás A készülék ártalmatlanítása A készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Engedélyezett hulladékeltávolítónál vagy a helyi hulladékgyjtnél ártalmatlanítsa. A termékre az 2002/96/EK irányelv vonatkozik. Vegye figyelembe az érvényben lév idevonatkozó elírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Garancia és szerviz ...

  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.