10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a MELICONI AD-ELEGANCE Mobiltelefon: felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Használati utasítás MELICONI AD-ELEGANCE

A Diplodocs segít a(z) MELICONI AD-ELEGANCE Mobiltelefon kézikönyv letöltésében.





MELICONI AD-ELEGANCE: Töltse le a teljes kézikönyvet. (953 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
MELICONI AD-ELEGANCE

Ezt a terméket, noha a(z) MELICONI márkanév alá sorolt, vállalategyesülés, -felvásárlás vagy névváltoztatás miatt jelenleg a(z) GUMBODY LIGHT gyártja.


Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató MELICONI AD-ELEGANCE

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

I GB D F NL E P S FIN CZ GR SK PL H Istruzioni per l'uso Instructions Gebrauchsanleitung Mode d'emploi Gebruiksinstructies Instrucciones de uso Instruções para utilização Användarinstruktioner Käyttöohjeet Návod k pouzití Navodila za uporabo Instrukcje uytkowania Használati utasítás Istruzioni AD ELEGANCE definitiv1 1 25-07-2007 9:34:53 1 TV 2 DVB-T / TNT ANT. IN 3 ADAPTER COAXIAL CABLE TV 230V~ 50HZ 6V 100mA DVB-T / TNT ANT. IN Istruzioni AD ELEGANCE definitiv2 2 25-07-2007 9:35:04 ANTENNA AMPLIFICATA DA INTERNI PER IL SEGNALE DIGITALE TERRESTRE "AD ELEGANCE" ISTRUZIONI D'USO Vi ringraziamo per aver scelto MELICONI. I L'antenna amplificata da interni AD ELEGANCE riceve segnali della TV digitale terrestre e segnali radio DAB. A. collocazione dell'antenna Posizionare l'antenna possibilmente non sopra il televisore, lontano da oggetti metallici, apparecchi elettrici e muri in cemento armato che ne limiterebbero il funzionamento. B. Installazione - Assicurarsi che il decoder digitale terrestre sia acceso - Collocare l'antenna sulla base inclusa nella confezione (1). - Collegare il cavo dell'antenna Meliconi alla presa dell'antenna situata sul retro del decoder digitale terrestre (2). Seguire le istruzioni del vostro decoder per abilitare l'alimentazione tramite il cavo d'antenna. - E' possibile che il decoder non sia predisposto ad alimentare l'antenna (vedere manuale d'uso del decoder). In questo caso, utilizzare l'adattatore AC/DC incluso nella confezione: inserire il cavetto nell'ingresso di alimentazione dell'antenna e collegare l'adattatore ad una presa elettrica (3). Modificare la posizione dell'antenna fino ad ottenere una ricezione ottimale. C. Risoluzione problemi · Se l'antenna risultasse non funzionante, accertatevi per prima cosa che sia correttamente alimentata. · La funzione di alimentazione tramite il cavo d'antenna potrebbe essere momentaneamente disattivata sul vostro decoder. In questo caso, seguite le istruzioni del vostro decoder per abilitare questa funzionalità oppure collegate l'antenna all'alimentatore in dotazione Per ogni evenienza comunque potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al numero (+39) 02 66012766 GARANZIA 2 ANNI - La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Antenna digitale amplificata da interni Ricezione dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio DAB. Gamma di ricezione: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtro per interferenze GSM e dispositivi wireless Fattore di rumore estremamente basso (< 3,5 dB) Amplificazione dell'antenna: 20dB Alimentazione 5V DC fornita dal decoder DVB-T tramite il cavo d'antenna, oppure 6V DC tramite adattatore incluso nella confezione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE · Antenna · Libretto istruzioni · Base d'appoggio dell'antenna · Cavo coassiale maschio F a maschio IEC · Adattatore AC/DC Il simbolo in questione applicato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negoziante da cui è stato acquistato il prodotto. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv3 3 25-07-2007 9:35:05 "AD ELEGANCE" AMPLIFIED INDOOR DIGITAL TERRESTRIAL TV AERIAL INSTRUCTIONS Thank you for choosing MELICONI. The AD ELEGANCE amplified indoor aerial receives digital terrestrial TV and DAB radio signals. GB A. Locating the aerial The aerial should not be positioned on top of the television or near metal objects, electric appliances or reinforced concrete walls as they would limit operation. B. Installation - Make sure the digital terrestrial decoder is turned on. - Locate the aerial on the base included in the pack (1). - Connect the cable of the Meliconi aerial to the aerial socket at the back of the digital terrestrial decoder (2). Follow the instructions with your decoder to enable power supply through the aerial cable. - The decoder may not be designed to power an aerial (see decoder instructions). In this case, use the AC/ DC adaptor included in the pack. Plug the cable into the aerial power input socket, then connect the adaptor to an electrical socket (3). Change the position of the aerial until reception is optimum. C. Troubleshooting · If the aerial does not work, firstly make sure it is powered correctly. · Powering via the aerial cable could be momentarily disabled on your decoder. In this case, follow the instructions with your decoder to enable the function or connect the aerial to the power adaptor provided. TWO-YEAR WARRANTY - Tampering or improper use of the product invalidates the warranty CHARACTERISTICS AND TECHNICAL SPECIFICATION Amplified indoor digital aerial Reception of digital terrestrial TV (DVB-T) signals and DAB radio signals. Reception range: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz GSM and wireless device interference suppression filter Extremely low noise factor (< 3.5 dB) Amplification: 20 dB 5V DC provided by the DVB-T decoder through the aerial cable or 6V DC from the adaptor included in the pack. PACKAGE CONTENTS · Aerial · Instructions · Aerial base · F male to IEC male coaxial cable · AC/DC adaptor This symbol appearing on a product or its packaging indicates that the product must not be considered as normal household waste, but must be taken to a special waste collection centre for recycling electric and electronic appliances. Disposing of this product appropriately helps avoid any potentially negative consequences which could arise from its incorrect disposal. For more detailed information on recycling of this product, contact your local council, the local waste disposal service or the shop where you bought the product. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv4 4 25-07-2007 9:35:05 VERSTÄRKTE INNENANTENNE FÜR TERRESTRISCHE DIGITALE SIGNALE ,,AD ELEGANCE" GEBRAUCHSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für MELICONI entschieden haben. D Die verstärkte Innenantenne AD ELEGANCE empfängt terrestrische digitale TV-Signale und DABRadiosignale. A. Aufstellung der Antenne Vermeiden Sie es, die Antenne auf dem Fernseher oder in der Nähe von Metallgegenständen, elektrischen Geräten und Stahlbetonwänden aufzustellen, da diese die Funktionsweise beeinträchtigen. B. Installation - Sicherstellen, dass der DVB-T Decoder eingeschaltet ist. - Die Antenne auf der in der Packung mitgelieferten Basis anbringen (1). - Das Kabel der Meliconi-Antenne an die Antennenbuchse auf der Rückseite des DVB-T Decoders anschließen (2). Zur Aktivierung der Versorgung über das Antennenkabel befolgen Sie die Anleitungen für Ihren Decoder. - Der Decoder ist möglicherweise nicht für die Versorgung der Antenne vorbereitet (siehe Gebrauchsanleitung des Decoders). In diesem Fall den in der Packung enthaltenen AC/DC Adapter verwenden: das Kabel an den Versorgungseingang der Antenne und den Adapter an eine Steckdose anschließen (3). Die Antenne verstellen, bis der Empfang optimal ist. C. Problembehebung · Sollte die Antenne nicht funktionieren, überprüfen Sie zuerst, ob sie korrekt versorgt wird. · Die Versorgungsfunktion über das Antennenkabel könnte vorübergehend an Ihrem Decoder deaktiviert sein. In diesem Fall befolgen Sie die Anleitungen für Ihren Decoder, um diese Funktion zu aktivieren. Ebenso können Sie die Antenne an das mitgelieferte Netzteil anschließen. 2 JAHRE GARANTIE - Der Garantieanspruch verfällt bei unerlaubten Eingriffen oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Verstärkte digitale Innenantenne Empfang der terrestrischen digitalen TV-Signale (DVB-T) und der Hörfunksignale (DAB) Empfangsbereich: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filter gegen GSM-Störungen und Störeinflüsse von drahtlosen Vorrichtungen Extrem niedriger Rauschfaktor (< 3,5 dB) Antennenverstärkung: 20dB 5 Vdc Versorgung durch DVB-T Decoder über das Antennenkabel oder 6 Vdc Versorgung über den mitgelieferten Adapter PACKUNGSINHALT · Antenne · Gebrauchsanleitung · Aufstellbasis der Antenne · Koaxialkabel F-Stecker ­ IEC-Stecker · AC/DC Adapter Das auf dem Produkt oder derVerpackung angebrachte Symbol besagt, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll anzusehen ist, sondern bei speziellen Sammelstellen für das Recycling von Elektro- und ElektonikAltgeräten abzugeben ist. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes werden mögliche negative Folgen vermieden, die aus einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen könnten. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produktes liefern das Gemeindeamt, der örtliche Müllentsorgungsdienst oder der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv5 5 25-07-2007 9:35:05 ANTENNE D'INTERIEUR AMPLIFIEE "AD ELEGANCE" POUR LE SIGNAL NUMERIQUE TERRESTRE MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir choisi MELICONI. F L'antenne d'intérieur amplifiée AD ELEGANCE reçoit les signaux de la TV numérique terrestre et les signaux radio DAB. A. Positionnement de l'antenne Dans la mesure du possible, éviter de positionner l'antenne sur le téléviseur. La placer loin d'objets métalliques, d'appareils électriques et de murs en béton armé qui limiteraient son fonctionnement. B. Installation - S'assurer que le décodeur numérique terrestre est allumé. - Relier le câble à l'antenne. Placer l'antenne sur la base fournie dans l'emballage (1). - Relier le câble d'antenne Meliconi à la prise d'antenne située à l'arrière du décodeur numérique terrestre ou du téléviseur avec tuner TNT intégré (2). Suivre les instructions de votre décodeur pour activer l'alimentation via le câble d'antenne. - Il est possible que le décodeur ne soit pas adapté pour alimenter l'antenne (voir le manuel d'utilisation du décodeur). Dans ce cas, utiliser l'adaptateur Ca/Cc fourni dans l'emballage : connecter la fiche de l'adaptateur dans l'entrée d'alimentation de l'antenne et brancher l'adaptateur à une prise secteur (3). - Modifier la position de l'antenne jusqu'à obtenir une réception optimale. C. Résolution des problèmes · Si l'antenne ne fonctionne pas, s'assurer d'abord qu'elle est alimentée correctement. · La fonction d'alimentation à travers le câble d'antenne peut être provisoirement désactivée sur votre décodeur. Dans ce cas, suivre les instructions de votre décodeur pour activer cette fonctionnalité ou alimenter l'antenne avec l'adaptateur secteur fourni. GARANTIE 2 ANS - Toute mauvaise manipulation ou intervention sur l'antenne entraîne l'annulation de la garantie. CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES Antenne numérique d'intérieur amplifiée Réception des signaux de la TV numérique terrestre (TNT) et des signaux radio DAB. Gamme de réception : VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtre pour interférences GSM et appareils sans fil Facteur de bruit extrêmement bas (<3,5dB) Amplification de l'antenne : 20dB Directement alimentée en 5V Cc fournie par le décodeur TNT via le câble d'antenne (si adapté) ou en 6V Cc avec l'adaptateur secteur Ca/Cc fourni CONTENU DE L'EMBALLAGE · 1 antenne · 1 notice d'emploi · 1 support de base pour l'antenne · 1 câble coaxial mâle F - mâle IEC · 1 adaptateur Ca/Cc. Tension d'entrée 230V~50 Hz. Tension de sortie 6V 100mA Le symbole en question appliqué sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique normal, mais doit être déposé dans un point de collecte différenciée approprié au recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le respect de cette norme permet d'éviter toute conséquence négative qui pourrait dériver d'une élimination du produit de manière non adéquate. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter le service de la mairie compétent, le service local d'élimination des déchets ou le magasin auprès duquel le produit a été acheté. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv6 6 25-07-2007 9:35:05 VERSTERKTE BINNENANTENNE VOOR DIGITAAL SIGNAAL "AD ELEGANCE" GEBRUIKSINSTRUCTIES Wij danken u voor uw keuze van een MELICONI product. De versterkte binnenantenne AD ELEGANCE ontvangt digitale tv-signalen en DAB-radiosignalen. NL A. Plaats van de antenne Plaats de antenne zo mogelijk niet boven de televisie, en uit de buurt van metalen voorwerpen, elektrische apparaten en muren van gewapend beton, want deze zouden de werking beperken. B. Installatie - Controleer of de digitale decoder ingeschakeld is. - Plaats de ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.