|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a MOULINEX INICIO IM1130 : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
|
|
Használati utasítás MOULINEX INICIO IM1130A Diplodocs segít a(z) MOULINEX INICIO IM1130 kézikönyv letöltésében.
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató MOULINEX INICIO IM1130
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. 018044-Notice Fer INICIO MOULINEX
21/03/07
14:57
Page 10
Important recommendations
FOR YOUR
·
SAFETY
RECOMMENDATIONS
Your iron heats up quickly: so begin by ironing fabrics that are ironed at low temperatures first, then go on to those requiring a higher temperature. When ironing fabrics with mixed fibres, set the ironing temperature for the most delicate fibre. Never exceed the water tank MAX level. Store the cold iron on its heel. Never use abrasive or aggressive products to clean the soleplate and the other parts of the iron.
·
· ·
·
·
·
· · ·
·
·
·
·
·
This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environment). This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to the one of the iron (220V-240V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will invalidate the guarantee. This iron must always be plugged into an earthed socket. If using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (10A), with an earth connection. If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an Approved Service Centre to avoid any danger. The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage, if it leaks or if it functions incorrectly. Never dismantle your appliance: have it inspected by an Approved Service Centre, so as to avoid any danger. Never immerse your iron in water ! Do not unplug your appliance by pulling on the cord. Always unplug your appliance: before filling or rinsing the water tank, before cleaning it, after each use. Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source and if it has not cooled down for approximately 1 hour. The soleplate may be very hot: never touch it and always let it cool down before putting it away. Your appliance gives off steam, which may cause burns, especially when you are ironing on a corner of your ironing board. Never direct the steam towards people or animals. Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you put your iron onto its iron rest, make sure that the surface on which you put it is stable. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer refuses any responsibility and the guarantee will not apply.
WHAT TYPE
OF WATER TO USE
?
Your appliance has been designed to function with untreated tap water. However, self-cleaning of the appliances should be carried out once a month in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber. If you have very hard water, mix untreated tap water with commercially available demineralised or distilled water in the following ratio: - 50% untreated tap water, - 50% demineralised or distilled water. Types of water not to use: Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste, mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered or bottled water.
10
018044-Notice Fer INICIO MOULINEX
21/03/07
14:57
Page 11
GB
If there is a problem
PROBLEM
Water drips from the holes in the soleplate.
CAUSES
The chosen temperature is too low and does not allow the formation of steam. You are using steam while the iron is not hot enough. You are using the Shot of Steam button* too often. There is too much steam selected. You have stored the iron horizontally, without emptying it and without setting it to . You are using chemical descaling agents. You are not using the right type of water.
SOLUTIONS
Set the thermostat knob in the steam range (from ·· to MAX). Wait until the thermostat light goes out. Wait a few seconds between each use of the button. Reduce the steam rate. Always store your iron on its heel. Adjust the steam button on dry position.
Brown streaks come through the soleplate and stain the linen.
Do not add any descaling agents to the water in the water tank. Perform a self-cleaning operation* and consult the section "What type of water to use?". Perform the self-cleaning operation* and Fabric fibres have accumulated in clean the soleplate with a damp sponge. the holes of the soleplate and are Vacuum the holes of the soleplate from time burning. to time. Make sure that your laundry is rinsed Your linen has not been rinsed sufficiently or you have ironed a new sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes. garment before washing it. You are ironing with an inappropriate setting (temperature too high). You are using starch. Clean the soleplate with a non-metallic sponge. Select the appropriate setting. Always spray starch onto the reverse side of the fabric. Fill it. Carry out a self-clean*. Carry out a self-clean*. Always set your iron on its heel.
The soleplate is dirty or brown and can stain the linen.
There is little or no steam.
The water tank is empty. Your iron has a build-up of scale. Your iron has been used dry for too long.
The soleplate is scratched or damaged.
You have placed your iron flat on a metallic rest-plate or ironed over a zip.
Steam or water The steam control is not set to . comes out from the The water tank is overfilled. iron as you finish filling the tank. There is not enough water in the The spray* does water tank. not spray.
Check that the steam control is set to . Never overfill the water tank. Empty out the excess. Fill up the water tank.
If you have any problem or queries, please contact our Customer Relations team first for expert help and advice: Helpline: 0845 602 1454 - UK / (01) 4610390 - Ireland Or consult our Website: www.moulinex.co.uk
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
* depending on model
11
018044-Notice Fer INICIO MOULINEX
21/03/07
14:57
Page 12
Recommandations importantes
POUR VOTRE
·
SÉCURITÉ
RECOMMANDATIONS
Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de chauffe. Nous vous recommandons de commencer votre repassage par les tissus délicats à la température minimale. Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile. Ne dépassez jamais le niveau Max du réservoir. Ne rangez jamais votre fer en position horizontale. N'utilisez jamais de produits de nettoyage et d'objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle et les autres parties de l'appareil.
·
· ·
·
·
·
· · ·
·
·
·
·
·
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement ...). Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie. Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu'elle est de type bipolaire (10A) avec conducteur de terre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a chuté, s'il présente des dommages apparents, s'il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger. Ne plongez jamais le fer dans l'eau! Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique et tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heure. La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son reposefer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable. Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.
QUELS TYPES
D'EAU UTILISER
?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l'eau du robinet. Il est nécessaire de procéder une fois par mois à l'auto-nettoyage de l'appareil. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée du commerce. Ne pas utiliser les types d'eau suivants : N'ajoutez rien au contenu du réservoir d'eau. N'utilisez pas l'eau des sèche-linge, l'eau parfumée ou adoucie, l'eau déminéralisée, l'eau des réfrigérateurs, des batteries, des climatiseurs, de l'eau pure distillée ou de l'eau de pluie. Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.
12
018044-Notice Fer INICIO MOULINEX
21/03/07
14:57
Page 13
Un problème avec votre fer...
PROBLEMES
L'eau coule par les trous de la semelle.
F
SOLUTIONS
Placez le thermostat sur la zone vapeur (de ·· à MAX). Attendez que le voyant s'éteigne. Attendez quelques secondes entre chaque utilisation. Réduisez le débit. Rangez toujours votre fer sur son talon.
CAUSES POSSIBLES
La température choisie ne permet pas de faire de la vapeur. Vous utilisez la vapeur alors que le fer n'est pas assez chaud. Vous utilisez la commande Pressing trop souvent*. Le débit vapeur est trop important. Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande vapeur sur . Vous utilisez des produits détartrants chimiques. Vous utilisez de l'eau déminéralisée pure. Des fibres de linge se sont accumulés dans les trous de la semelle et se carbonisent. Votre linge n'a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.
Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge.
La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge.
Vous utilisez une température trop élevée. Vous utilisez de l'amidon.
Votre fer produit peu ou pas de vapeur.
Le réservoir est vide. Votre fer est entartré.
N'ajoutez aucun produit détartrant à l'eau du réservoir. Faites un auto-nettoyage* et consultez le chapitre "Quels types d'eau utiliser ?". Faites un auto-nettoyage*. Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique. Aspirez de temps en temps les trous de la semelle. Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements. Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat. Pulvérisez l'amidon à l'envers de la face à repasser. Remplissez-le avec de l'eau du robinet. Faites un auto-nettoyage*.
Votre fer a été utilisé trop longtemps à Faites un auto-nettoyage*. sec. Vous avez posé votre fer à plat sur un repose-fer métallique. Le curseur de commande vapeur n'est pas sur . Le réservoir est trop rempli. Le réservoir n'est pas assez rempli. Posez toujours votre fer sur son talon. Assurez-vous que le curseur de commande vapeur est sur . Ne dépassez pas le niveau MAX de remplissage. Rajoutez de l'eau dans le réservoir.
La semelle est rayée ou abîmée. ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |