|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a PALSON SILHOUETTE : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
Segítségre van szüksége?
|
|
Használati utasítás PALSON SILHOUETTEA Diplodocs segít a(z) PALSON SILHOUETTE kézikönyv letöltésében.
Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató PALSON SILHOUETTE
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Báscula de baño Bathroom scales Pèse-personne Balança de casa de banho Badezimmerwaage Bilancia pesapersone da bagno Personenweegschaal Zugariá mpániou Fürdszobai mérleg Banyo tartñsñ
Silhouette
Cód. 30492
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR
MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Toughened glass base Digital display Non-slip feets Base en verre trempé Ecran numérique Pattes antidérapantes Base de vidro temperado Visor digital Suportes anti-derrapantes Hartglas-Trittfläche Display Rutschfeste Füße Base in cristallo temperato Display digitale Piedini antiscivolo Basis van gehard glas Digitale display Antislipvoetjes Básh anqektikoú krustállou Yhfiakñ oqónh Antiolhsqhtiká patákia
1 2 3
Base de cristal templado Pantalla digital Patas antideslizantes
2
1
3
E GB F P D I NL
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS. . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . ............. ........... MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Fig. 5 Fig. 7 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1
1 2 3 1 2 3 2
Edzett üveg alap Digitális adatkijelz Csúszásmentes lábak Sertlewtirilmiw cam platform Dijital ekran kaymaz ayaklar
GR RU AR HU TR
3
E
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva báscula de baño SILHOUETTE de PALSON. CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, han de seguirse siempre unas determinadas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: - Con el fin de asegurar un funcionamiento correcto, por favor, leer con atención estas instrucciones. - Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. - Esta báscula es un instrumento electrónico de precisión. Con el fin de asegurar lecturas fiables, tratar de colocar los pies siempre en el mismo lugar en la báscula y permanecer quieto. - Tratar la báscula con cuidado. No dejarla caer ni saltar sobre ella. La báscula es de gran duración, pero un uso incorrecto o un uso indebido puede dar como resultado un mal funcionamiento de los sensores electrónicos. - Nunca sumergir la báscula en agua. Para limpiar su superficie, utilizar un trapo húmedo o un limpia cristales. - No abrir ni desmontar la báscula, ni sus componentes. INSTRUCCIONES DE USO 1. Abrir la tapa de la batería en el lado posterior de la báscula. 2. Colocar 2 pilas de litio CR2032 (incluidas) en el receptáculo de las pilas. Después cerrar la tapa de las pilas. (Fig. 1) 3. Seleccionar la unidad de medida del peso que se desee entre Lb/kg. (Fig. 2) 4. Colocar la báscula sobre un suelo resistente y plano. 5. Si se visualiza un número distinto de 0,0 kg, por favor esperar unos segundos hasta que automáticamente se apague; si no se indica nada en la pantalla, por favor pasar por alto el siguiente paso. 6. Con el pie, apretar sobre la báscula firmemente hasta que se visualice "H1". (Fig. 3) 7. Importante. Esperar hasta que se visualice "0,0" antes de colocarse sobre la báscula. (Fig. 4) 8. Colocarse sobre la báscula (la pantalla centelleará) y permanecer quieto, el peso medido será indicado en la pantalla. (Fig. 5) 9. Pisar fuera de la báscula, y cuando aparezca "0,0" se puede efectuar otra medición. Nota: Si mueve la báscula del lugar habitual, puede causar lecturas de peso erróneas las primeras veces. GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si ocurre cualquier dificultad en la utilización de la báscula: 1. Comprobar si las pilas están colocadas correctamente. 2 Comprobar que se ha seleccionado la unidad correcta Lb/kg. 3. Comprobar si la báscula está situada sobre un suelo plano, nivelado y no toca ninguna pared. 4. Asegurarse de no colocarse sobre la báscula hasta que se haya visualizado "0,0 kg". 5. Si cuando se aprieta sobre la báscula para activarla, no hay ninguna visualización o se visualiza "LO" - probar colocando dos nuevas pilas. (Fig. 6) 6. Si se visualiza "0_Ld", la báscula ha sido sobrecargada. (Fig. 7) ESPECIFICACIONES Rango de pesos: Min. 2kg / Max. 150kg
GB
Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON SILHOUETTE bathroom scales. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, certain basic safety precautions must be followed, including the following: - In order to ensure correct operation, please read these instructions carefully. - This product must not be used by children or by other people without assistance or supervision if their physical, sensory or mental condition limits safe use of the appliance. Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance. - These scales are a precision electronic instrument. One of the most difficult things to weigh is the human body because it is constantly moving. In order to ensure reliable readings, try to put your feet always in the same place on the scales and remain still. - Treat the scales with care. Never drop or jump on them. Our scales are designed for a long life, but incorrect use or handling may cause malfunctions of the electronic sensors. - Never immerse the scales in water. To clean the surface, use a damp cloth or a window cleaner. - Do not open or disassemble the scales or its components. DIRECTIONS FOR USE 1. Open the lid of the battery compartment on the rear of the scales. 2. Put 2 CR2032 lithium batteries (included) in the battery compartment. Then close the battery compartment cover. (Fig. 1) 3 Select the desired measuring unit between Lb/kg. (Fig. 2) 4. Place the scales on a hard, flat floor. 5. If a number other than 0.0 kg is displayed, wait for seconds until it turns off automatically. If the display remains blank, ignore the next step. 6. Press on the scales firmly with your foot until "H1" is displayed. (Fig. 3) 7. Important note. Wait until «0.0» is displayed before standing on the scales. (Fig. 4) 8. Stand on the scales (the display will blink) and remain still. The weight measured will be displayed. (Fig. 5) 9. Step off the scales and when "0.0" appears, you can weigh again. Note: If the scales are moved from their usual position, this can cause inaccurate weight readings the first few times the scales are used. TROUBLESHOOTING GUIDE If any problems occur with use of the scales: 1. Check that the batteries are inserted correctly. 2. Check that the correct unit has been selected: Lb/kg. 3. Check that the scales are placed on a flat, level floor and are not touching against any wall. 4. Do not stand on the scales until "0.0 kg" is displayed. 5. If the display remains blank or "LO" is displayed when you press on the scales to turn them on, try inserting new batteries. (Fig. 6) 6. If "0_Ld" is displayed, the scales have been overloaded. (Fig. 7) SPECIFICATIONS Weighing range: Min. 2 kg / Max. 150 kg. Graduation: 0.1 kg Thank you for choosing one of our products.
Graduación 0.1 kg
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
4
5
F
Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau pèse-personne SILHOUETTE de PALSON. PROTECTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter certaines précautions de sécurité, dont celles-ci: - Afin de garantir un mode de fonctionnement correct, veuillez lire attentivement ces instructions. - Ce produit ne peut pas être utilisés par des enfants ou d'autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur état physique, sensoriel ou mental ne leur permet de l'utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec ce produit. - Ce pèse-personne est un instrument électronique de précision. Le corps humain est l'une des choses les plus difficiles à peser, car il est toujours en mouvement. Afin d'assurer des lectures fiables, veillez à toujours placer les pieds au même endroit sur le pèse-personne et ne bougez pas. - Manipulez le pèse-personne avec soin. Ne le laissez pas tomber et ne sautez pas sur celui-ci. Le pèse-personne est conçu pour durer longtemps, mais une utilisation incorrecte ou un mauvais traitement peut entraîner un mauvais fonctionnement des capteurs électroniques. - Ne plongez jamais le pèse-personne dans l'eau. Pour nettoyer la surface, utilisez un linge humide ou du liquide pour laver les vitres. - N'ouvrez pas et ne démontez pas le pèse-personne ou ses composants. INSTRUCTIONS POUR SON UTILISATION 1. Ouvrez le couvercle des piles situé sur le côté postérieur du pèse-personne. 2. Installez 2 piles de lithium CR2032 (livrées) dans le compartiment prévu à cet effet. Puis refermez le cache des piles. (Fig. 1) 3. Sélectionnez l'unité de mesure du poids voulue exprimée en lb/kg (Fig. 2) 4. Placez le pèse-personne sur un sol résistant et plat. 5. Si un chiffre différent de 0,0 kg est affiché, attendez des secondes jusqu'à ce que le pèse-personne s'éteigne ; si rien n'est affiché sur l'écran, ne tenez pas compte du point suivant. 6. A l'aide du pied, appuyez fermement sur le pèse-personne jusqu'à ce que «H1» soit affiché. (Fig. 3) 7. Important. Attendez jusqu'à ce que «0,0» soit affiché avant de monter sur le pèse-personne. (Fig. 4) 8. Montez sur le pèse-personne (l'écran clignotera) et ne bougez plus, le poids moyen sera affiché sur l'écran. (Fig. 5) 9 Descendez du pèse-personne et lorsque «0,0» sera affiché, vous pourrez effectuer une autre pesée. Note : Si vous déplacez la balance de son lieu habituel, les premières lectures de poids peuvent être erronées. GUIDE DE LOCALISATION DES PANNES Si vous avez des problèmes avec le pèse-personne: 1. Vérifiez que les piles sont placées correctement. 2 Vérifiez que vous avez sélectionné l'unité correcte lb/kg. 3. Vérifiez que le pèse-personne est placé sur un sol plat, nivelé et qu'il ne touche aucun mur. 4. Ne montez pas sur le pèse-personne tant que «0,0 kg» n'est pas affiché. 5. Si rien n'est affiché ou que «LO» apparaît sur l'écran lorsque vous appuyez sur le pèse-personne pour l'activer, remplacez les deux piles par de nouvelles piles (Fig. 6) 6. Si «0_Ld» est affiché, le pèse-personne est surchargé. (Fig. 7) SPECIFICATIONS Rang des poids: Min. 2kg / Max. 150kg Graduation 0.1 kg Merci pour votre confiance et pour avoir choisi l'un de nos produits. 6
P
Os nossos produtos estão desenvolvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova balança de caso de banho SILHOUETTE da PALSON. RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar sempre algumas precauções de segurança, incluindo as seguintes: - Para garantir um funcionamento correcto, queira, por favor, ler atentamente estas instruções. - Este produto não está desenhado para uso infantil ou outras pessoas sem assistência ou supervisão se o estado físico, sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com segurança. Deve-se vigiar as crianças para impedir que fiquem a brincar com o aparelho. - Esta balança é um instrumento electrónico de alta precisão. Uma das coisas mais difíceis de pesar é o corpo humano, já que sempre está em movimento. Para garantir umas leituras fiáveis, tente colocar os pés sempre na mesma posição sobre a balança e ficar quieto. - A balança é um aparelho delicado que deve ser tratado com cuidado. Não a deixe cair nem salte sobre ela. A balança está desenhada uma longa vida útil, porém, o uso incorrecto ou um maltrato podem causar um mal funcionamento dos sensores electrónicos. - Jamais submirja o aparelho em água. Para limpar a superfície, utilize um pano húmido ou um limpa-vidros. - Não abra nem tente desmontar a balança nem os seus componentes. INSTRUÇÕES DE USO 1. Abra a tampa da bateria existente no lado posterior da balança. 2. Coloque 2 pilhas de lítio CR2032 (inclui) no receptáculo das pilas. Depois feche a tampa das pilhas. (Fig. 1) 3. Escolha a unidade de medida do peso que deseje utilizar: lb/kg. (Fig. 2) 4. Coloque a balança sobre um pavimento resistente e plano. 5. Se se visualiza um núme ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
||||||||||||||
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |