10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a PALSON TUCSON : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Segítségre van szüksége?
Nézd meg a vélemények az PALSON TUCSON

Használati utasítás PALSON TUCSON

A Diplodocs segít a(z) PALSON TUCSON kézikönyv letöltésében.





PALSON TUCSON: Töltse le a teljes kézikönyvet. (1580 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
PALSON TUCSON

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató PALSON TUCSON

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

Exprimidor de acero inoxidable Stainless steel juice extractor Presse-agrume en acier inoxydable. Espremedor de aço inoxidável Edelstahl-Saftpresse Spremiagrumi in acciaio inossidabile Elektrische vruchtenpers in roestvrij staal Rozsdamentes acélból készült gyümölcs facsaró Paslanmaz çelikten meyve sikacai Tucson Cód. 30499 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli 1 3 4 5 6 1 3 4 5 6 1 3 4 5 6 1 3 4 5 6 1 3 4 5 6 1 3 4 5 6 Lid Juice extractor cone Juice filter Juice collection jug Spout Body with cord storage (underneath the bottom) Couvercle Cône du presse-agrumes Filtre à jus Récipient à jus Bec Corps avec logement pour le cordon (dans la partie inférieure) Tampa Cone de espremer Coador de sumo Recipiente para sumo Bica Corpo com suporte para enrolar o cabo (na parte inferior) Deckel Presskegel Sieb Saftbehälter Gießtülle Gehäuse mit Kabelfach (unten) Coperchio Cono spremiagrumi Setaccio del succo Recipiente del succo Beccuccio Corpo con vano alloggio cavo (nella parte inferiore) Deksel Perskegel Zeef Sapreservoir Schenktuit Hoofdbestanddeel met snoeropberging (onderkant) 1 2 3 4 5 6 Kapáki Kýnov stuyímatov Sourwtñri cumoú Koúpa cumoú Antlía Plaísio me eidikó cýro apoqñkeushv tou kalwdíou trofodosíav (sto kátw mérov) ( ) 1 3 4 5 6 Tapa transparente Cono exprimidor Tamiz del zumo Recipiente del zumo Surtidor Cuerpo con contenedor para el cable (en la parte inferior) 1 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 5 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Fedél Citrusfacsaró fej Rostszr Létartály Kiönt Készülékház és kábeltartó (a gép alsó részén) kapak Sñkma konisi meyve suyu süzgeci meyve suyu kabñ meyve suyu çñkñw axzñ kablonun yerlewtirilmesi için bir bowluk içeren gövde bölümü (gövdenin alt bölümünde) E GB F P D I NL GR RU AR HU TR ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS. . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . ............. ........... MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 8 10 1 14 16 18 0 3 4 6 3 6 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo exprimidor eléctrico TUCSON de PALSON. AVISOS DE SEGURIDAD USO DESEADO Este exprimidor es adecuado para exprimir zumo de cítricos (limones, naranjas, etc.). Se ha diseñado para cantidades de zumo domésticas, por lo que no es apropiado para propósitos profesionales. El aparato no tiene más accesorios que los suministrados. PELIGROS PARA LOS NIÑOS - Los niños subestiman a menudo los riesgos que puede suponer el manejo de los electrodomésticos. Por tanto, no permita nunca que los niños usen este aparato sin vigilarlos. - Mantenga el material de embalaje apartado de los niños. Podrían ahogarse con él. PELIGROS ELÉCTRICOS - La base del motor no debe sumergirse en agua u otros líquidos ni mantenerse bajo el agua del grifo, ya que podría provocarle una descarga eléctrica. - Conecte el exprimidor en una toma de salida con la misma tensión que la especificada en la placa del producto. - No use el aparato en exteriores. - No use el aparato si éste, el cable de conexión o el enchufe están dañados o si se le ha caído. - No efectúe ninguna modificación al aparato o su cable de conexión. Sólo debe llevarlo a reparar a su servicio técnico autorizado. Una reparación incorrecta puede suponer un riesgo considerable de lesión para el usuario. - Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. - Retire el enchufe de la toma de pared, ... ... después de usarse. ... si el exprimidor no se utiliza durante un período de tiempo prolongado. ... antes de limpiarlo. ... antes de extraer o insertar el cono del exprimidor. - Siempre tire del enchufe, nunca del cable. - Mantenga el cable de conexión apartado de fuentes de calor. - Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. ANTES DEL PRIMER USO Desembale el exprimidor y retire todo el material de embalaje. Examine el exprimidor para ver si presenta daños a la vista y compruebe que estén presentes todas las piezas. Debe lavar el aparato antes de usarlo por primera vez: Peligro: la base del motor no debe sumergirse en agua u otros líquidos ni mantenerse bajo el agua, ya que podría provocarle una descarga eléctrica. - Limpie la base del motor con un paño húmedo. - Antes de usar el exprimidor por primera vez, lave el cono, el tamiz, el contenedor para el zumo y la tapa transparente con agua caliente y unas gotas de lavavajillas. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE COLOCACIÓN DEL EXPRIMIDOR - Coloque el exprimidor en una superficie nivelada que no pueda resultar dañada con las salpicaduras de zumo, que no siempre pueden evitarse. La superficie debe ser fácil de limpiar. - No coloque el exprimidor sobre superficies calientes como calientaplatos o cerca de llamas. - El exprimidor tiene patas de goma. - Nunca use productos de limpieza abrasivos o cáusticos, pues podrían dañar la superficie del aparato. FUNCIONAMIENTO Precaución: si aplica demasiada presión al cono mientras exprime, el motor puede pararse y estropearse. 4 5 1. . 3. 4. Retire la tapa transparente. Coloque el cono en el eje motor. El contenedor de zumo tiene un surtidor antigoteo. - Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, presione el surtidor hacia abajo para abrirlo y coloque un vaso debajo. Corte un cítrico por la mitad y presione el extremo cortado hasta la mitad del cono. El exprimidor se activa automáticamente cuando se presiona la fruta y el cono empieza a girar. El exprimidor se desactiva automáticamente al reducirse la presión sobre el cono. El cono extrae la pulpa y exprime el zumo de la fruta. El zumo circula a través del tamiz hacia el contenedor de zumo desde dónde puede verterse en un vaso (el surtidor debe estar abierto). El tamiz retiene la pulpa y las semillas gruesas. Para extraer la cantidad máxima de zumo, presione medio cítrico en el cono varias veces. Tiempo máximo de funcionamiento continuado: 15 segundos. Tiempo mínimo de reposo antes de su nueva utilización: 15 segundos. DESPUÉS DEL USO 1. Desenchufe el aparato. . Retire el cono, el tamiz, el contenedor de zumo y el eje motor del aparato y límpielos. CONSEJOS Los zumos de cítrico deben consumirse de inmediato y no almacenarse nunca en un contenedor metálico. - Los zumos de cítrico son ideales para mezclar entre sí. Por ejemplo, puede mezclar zumo de naranja con zumo de limón para obtener un efecto estimulante extra de vitamina C. - El zumo recién exprimido proporciona a los cócteles un toque ácido, fuerte y mejor sabor. - El zumo de limón también es delicioso en té caliente y además le ayuda a crear defensas cuando está resfriado. LIMPIEZA - Desenchufe el exprimidor antes de limpiarlo. - La base del motor no debe sumergirse en agua u otros líquidos ni mantenerse bajo el agua, ya que podría provocar una descarga eléctrica. - El cono, el tamiz y el contenedor de zumo pueden ir al lavavajillas. - Limpie la base del motor con un paño húmedo. FALLO / SOLUCIÓN El motor no arranca. El motor se para mientras se está exprimiendo. Aunque el surtidor está cerrado, el zumo gotea. DESECHO Deseche el embalaje debidamente. Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos. ¿Está el enchufe de la red eléctrica bien conectado a la toma de salida? ¿Está presionando el cono con demasiada fuerza? ¿Quedan trozos de pulpa en el surtidor? GB Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON TUSCON SAFETY INFORMATION INTENDED USE This juice extractor is suitable for extracting juice from citrus fruit (lemons, oranges etc). It has been designed for domestic quantities of juice and so is not suitable for professional use. No accessories, other than those supplied, are available. HAZARDS FOR CHILDREN - Children often underestimate the risks involved in the use of domestic electrical appliances. You must therefore never allow children to use this appliance unsupervised. - Keep the packaging beyond the reach of children. It could suffocate them. ELECTRICAL HAZARDS - The base housing the motor must not be submerged in water or other liquids or be held under running water, as this could cause an electric shock. - Connect the juice extractor to a power supply which has the same voltage as that specified on the product information plate. - Do not use the appliance outside. - Do not use the juice extractor if the appliance, the power cable or the plug is damaged or if the juice extractor has been dropped. - Do not modify the appliance or the power cable in any way. You should take it for repairs only to an authorised technical service agent. A repair carried out incorrectly could put the user at considerable risk of injury. - If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his authorised technical service agent or a qualified technician, in order to avoid any danger. - Remove the plug from the wall socket... ... after using the appliance ... if the juice extractor is not used for a prolonged period ... before cleaning the appliance ... before removing or attaching the cone. - Always pull the plug, never the cable. - Keep the cable away from sources of heat. - This product must not be used by children or others without assistance or supervision if their physical, sensory or mental state prevents them from using it safely. Children must be supervised to ensure they do not play with the product. BEFORE USING THE JUICE EXTRACTOR FOR THE FIRST TIME Unwrap the juice extractor and remove all the packaging material. Examine the juice extractor to see whether it appears damaged and check that all the parts are present. You must wash the appliance before using it for the first time. Danger: the base housing the motor must not be submerged in water or other liquids or held under running water, as this could cause an electric shock. - Clean the motor base with a damp cloth. - Before using the juice extractor for the first time, wash the cone, the strainer, the juice container and the transparent lid with hot water and a few drops of dishwashing liquid. IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE POSITIONING OF THE JUICE EXTRACTOR - Place the juice extractor on a level surface that cannot be damaged by splashes of juice, which cannot always be avoided. The surface must be easy to clean. - Do not place the juice extractor on hot surfaces such as plate warmers or near flames. - The juice extractor has rubber feet. - Never use abrasive or caustic cleaning products, as these may damage the surface of the juice extractor. INSTRUCTIONS FOR USE Precaution: if too much pressure is applied to the cone while the appliance is extracting juice, the motor could stop and be damaged. 1. . 3. 4. Remove the transparent lid. Place the cone on the motor axle. The juice container has an anti-drip valve. - If you wish to pour the juice directly into a glass, put a glass below the valve and press downwards to open the valve. Cut a citrus fruit in half and press the cut end into the centre of the cone. The juice extractor will start automatically when the fruit is pressed downwards and the cone will start to turn. The juice extractor stops automatically when the pressure on the cone is reduced. The cone extracts the pulp and squeezes the juice out of the fruit. The fruit juice goes through the strainer into the juice container from where it can be poured into a glass (the valve must be open). The strainer retains the pulp and large seeds. To extract as much juice as possible, press the half fruit into the cone several times. Maximum continuous operation time: 15 seconds. Minimum rest time before using again: 15 seconds. AFTER USE 1. Unplug the appliance. . Remove the cone, the strainer, the juice container and the motor axle from the appliance and wash them. ADVICE Citrus juices should be consumed immediately and should never be stored in a metal container. - Citrus juices are ideal for mixing with one another. For example, orange juice can be mixed with lemon juice to give you an extra vitamin C boost. - Recently extracted juice gives cocktails a strong, acid touch and a better flavo ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.