|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a PHILIPS SCF 276 : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
|
|
Használati utasítás PHILIPS SCF 276A Diplodocs segít a(z) PHILIPS SCF 276 kézikönyv letöltésében.
Ezt a terméket, noha a(z) PHILIPS márkanév alá sorolt, vállalategyesülés, -felvásárlás vagy névváltoztatás miatt jelenleg a(z) GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA gyártja.
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató PHILIPS SCF 276
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Garantie / / Garanti / / Garancija / Záruka /
GB Call FREE on 0800 289 064 RU Te. 8-800-200-0883 PL 0 801 35 37 37 GB RU PL HU UA RO FR AR TR FA SL CZ KR HU 06 1 363 2903 UA 8 044 501 19 90 RO +4 021 3172505 FR Numéro Vert 0800 90 81 54 (France seulement) AR (+971) 800AVENT TR 0216- 573 62 00 FA SL +98-21-82430 +386 1548 4300
FR: En cas de défectuosité du stérilisateur électronique durant les 24 mois suivant la date d'achat, Philips AVENT garantit son remplacement sans frais pour le client. Merci de le rapporter au revendeur chez lequel vous l'avez acheté. Veuillez conserver votre ticket de caisse accompagné d'une note précisant le lieu et la date d'achat, comme preuve d'achat. Pour que la garantie soit valide, Pour que la garantie soit valide, veuillez noter que : · 'utilisationdustérilisateurélectroniquedoitêtre L conforme aux instructions de ce livret et l'appareil doitêtrebranchéàunesourced'électricitéadaptée. · Lademandenedoitpasfairesuiteàunaccident, uneutilisationerronée,unenégligenceouunabus. Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires.
SL: Podjetje Philips AVENT jamci,dabodigitalnisterilizator brezplacno zamenjalo v primeru okvare le-tega v roku 24 mesecev od datuma nakupa. Vrnite ga prodajalcu, pri katerem ste ga kupili. Racun hranite kot dokazilo o nakupu,zabelezenonajbotudi,kdajinkjesteizdelek kupili.Dabogarancijaveljavna,upostevajtenaslednje: · igitalnisterilizatoruporabljajtevskladuznavodili D vtejknjizici,prikljucenpanajbonaustrezno elektricno napetost. · ahteveknesmebitiposledicanesrece, napacne Z uporabe,nesnage,malomarnostialinormalne obrabe. Tagarancijanevplivanavasezakonskepravice. CZ: SpolecnostPhilipsAVENTzajisuje,zepokuddojde kporusedigitálníhoparníhosterilizátorubhem 24 msícoddatazakoupení,budezdarmavymnn. Takové zaízenívrateuprodejce,ukteréhobylo zakoupeno. Jako dkaznákupusiuschovejteúctenku a poznactesinani,kdyakdejstevýrobekzakoupili.Aby bylazárukaplatná,dodrzujtenásledující:: · igitálnísterilizátorjenutnépouzívatpodlepokyn D vtétobrozue a pipojit ke vhodnému zdroji elektrické energie. · ároknevznikávdsledkunehody,spatného N pouzívání,necistot,zanedbánínebomírného opotebení. Tatozárukaneporusujezákonnápráva KR: 24 , . , . , . . · . · , , , , . .
TR: Philips AVENT, Dijital Buhar Sterilizasyon cihazinin satin alma tarihinden itibaren 24 ay içinde arizalanmasi durumunda herhangi bir ücret talep etmeden deitirmeyi garanti eder. Lütfen satin alindii yere geri götürün. Lütfen satin aldiinizin kaniti olarak faturanizi saklayin ve ne zaman ve nereden aldiinizi not edin. Lütfen unutmayin, garantinin geçerli olmasi için: Garantinin geçerli olabilmesi için, unlara dikkat edin; · ijital Sterilizasyon Cihazi, bu kitapçiktaki D talimatlara uygun olarak kullanilmali ve uygun bir elektrik kaynaina balanmalidir. · ikayet kaza, kötü kullanim, kirlilik, ihmal ya da doal yipranma sonucu olmamalidir. Bu garanti sizin yasal haklarinizi etkilemez.
CZ 286 854 411 3 KR 080-628-8800
Date de l'achat / / Satin alma / Datum nakupa / tarihi / Datum nákupu / :
/ Bayi Cachet du détaillant / / Zig prodajalca / Kaesi / Razítko prodejce / :
www.philips.com/AVENT
Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
10507-DSteri_LE2_cov_435320.indd 2
42133 5435 440
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
25/08/2009 15:01
A
a) b)
g) h)
Guarantee / / Gwarancja / Garancia / / Garanie
GB: Philips AVENT guarantees that should the Digital Steam Steriliserbecomefaultyduring24monthsfromthedate ofpurchaseitwillbereplacedfreeofchargeduring this time. Please return it to the retailer where it was purchased.Pleasekeepyourreceiptasproofofpurchase, together with a note of when and where purchased. For theguaranteetobevalid,pleasenote: · heDigital Steriliser mustbeusedaccordingto T theinstructionsinthisbookletandconnectedtoa suitableelectricitysupply. · heclaimmustnotbearesultofaccident,misuse, T dirt, neglect or fair wear and tear. ThisGuaranteedoesnotaffectyourstatutoryrights RU: 24 Philips AVENT . 24 . , . . . · . · , . , . PL: Firma Philips AVENT gwarantuje, e w przypadku awarii cyfrowego sterylizatora parowego w cigu 2 lat od daty zakupu urzdzenie zostanie bezplatnie wymienione. Urzdzenie naley zwróci do sklepu, w którym zostalo zakupione. Naley zachowa paragon wraz z dat i miejscem zakupu. Wana informacja dotyczca wanoci gwarancji: · yfrowego sterylizatora naley uywa zgodnie z C instrukcj obslugi znajdujc si w niniejszej ulotce i podlcza do odpowiedniego ródla zasilania. · rzyczyn uszkodzenia nie moe by wypadek, P nieprawidlowe uycie, zabrudzenie, zaniedbanie oraz zwykle zuycie. Ta Gwarancja nie narusza Twoich praw statutowych. HU: APhilipsAVENTgarantálja,hogyamennyibenadigitális elektromos gzölssterilizálóavásárlástólszámított24 hónaponbelülmeghibásodik,akkorezenidtartamon belülingyenesenkicseréli.Ehhezakészüléketvisszakell juttatniavásárláshelyére.rizzemegavásárlástigazoló blokkot,továbbájegyezzefelavásárlásidejétéshelyét. Tudnivalókagaranciaérvényességénekmegrzéséhez: · digitálisgzölssterilizálótehasználatiutasítás A betartásával,megfelelelektromoshálózathoz csatlakoztatvakellüzemeltetni. · övetelésnemérvényesíthetbaleset,helytelen K használat,elpiszkolódás,gondatlanságvagy mindennaposelhasználódásesetén. elengarancianemérintiafelhasználótörvényáltal J biztosítottjogait. UA: Philips AVENT , 24 . 3 . , . , . , ' : · ' . · , , , . . RO: Philips AVENT garanteaz c în cazul defectrii sterilizatoruluidigitalcuaburîntr-untermende24luni de la data achiziiei, acesta va fi înlocuit gratuit. V rugm s-l returnai unde a fost achiziionat. V rugm s pstrai chitana ca dovad de achiziie, împreun cu o not privind data i locul achiziiei. Pentru ca garania sfievalabil, reinei: · terilizatoruldigitaltrebuieutilizatconform S instruciunilor din aceastbrour i conectat la o surs de alimentare electric adecvat. · olicitareagaranieinutrebuies fie rezultatul unui S accident, unei utilizri greite, murdririi, neglijrii sau uzurii naturale. Aceast Garanie nu afecteaz drepturile dvs. statutare
c)
i) j)
d)
GB: RU: PL: HU: UA: RO: FR: AR: TR: FA: SL: CZ: KR: Display Wywietlacz Kijelz Afiaj Affichage numérique Gösterge Zaslon Displej Control button Przycisk kontrolny Vezérlgomb Buton de control Bouton Kontrol Dümesi Upravljalni gumb Ovládací tlacítko
e)
f)
B
1 1 1 90ml
2(i) 2(i) 2(i)
2(ii) 2(ii) 2(ii)
2(iii) 2(iii) 2(iii)
90ml 90ml
Date of purchase / / Data sprzeday / Vásárlás dátuma / / Data cumprrii :
2(iv) 2(iv) 2(iv)
3 3 3
4 4 4
BEEP BEEP BEEP
Stamp of retailer / / Piecztka sklepu / Az üzlet bélyegzje / / tampila magazinului cu amnuntul :
BEEP BEEP BEEP
5 5 5
6 6 6
7 7 7
8 8 8
BEEP X5 BEEP X5 BEEP X5
2
10507-DSteri_LE2_cov_435320.indd 3
25/08/2009 15:01
C
1 2 3 4 5
Mode 1: 90ml Mode 2: 200ml
6
7
BEEP BEEP
8
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP X5
D
1 2 3
E
1 2 6 8
F
3
10507-DSteri_LE2_txt_435320.indd 2
25/08/2009 14:46
GB
Instructions for use
The Philips AVENT Digital Steam Steriliser is one of a new generation of intelligent products from Philips AVENT. The Digital Steriliser uses the intensive heat of steam to eliminate harmful bacteria helping you sterilise your baby feeding equipment as safely and quickly as possible. There are two different modes for greater convenience: Mode 1 (Optional six hour mode) runs a single 6 minute sterilising cycle, then keeps the contents sterile for 6 hours, providing the lid is not removed. Mode 2 keeps contents sterile for up to 24 hours by continuously repeating the cycle, so you can have clean, sterile bottles day and night. As well as bottles and breastfeeding accessories, you can sterilise any other boilable items (please refer to the manufacturer's instructions regarding sterilisation). Please take a few minutes to read through the ENTIRE INSTRUCTION LEAFLET before using your Digital Steriliser for the first time. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. Also available at www.philips.com/AVENT 8. Do not remove the lid until the 6 minute sterilising cycle has ended. This is indicated by 5 beeps and 3 bars being displayed. It is recommended to let the steriliser cool down for 3 minutes after the sterilising cycle has been completed. Items will remain sterile for up to 6 hours provided the lid is not removed. After 2 hours, the display will show 2 bars and, after a further 2 hours, one bar. To indicate the end of Mode 1 or 2, the unit will sound a long beep followed by a flashing `0'. At this point items should be used immediately or re-sterilised. (Please refer to `To remove sterilised items after a cycle'). Unplug the lead from the back of the steriliser. Pour away any remaining water, rinse out the inside of the steriliser body and wipe dry. The end of a cycle is 6 hours after commencement of Mode 1 and 24 hours after commencement of Mode 2. The unit can be completely stopped at any time during a cycle, by pressing and holding in the control button for 2 seconds. The unit will beep and a flashing `0' will be displayed, indicating the unit has returned to selection mode.
To load the Philips AVENT Manual Breast Pump
(see diagram D page 3)
Before each use, wash items in mild soapy water and rinse. 1. Disassemble the Breast Pump and click the pump body into the slot in the upper basket and arrange the other breast pump components as shown. 2. Place remaining components of the pump in the lower basket. 3. Up to six 125ml or 260ml bottles (not including screw rings, teats or dome caps) can be sterilised with the pump. 4. Follow sterilising instructions.
Contents (see diagram A, page 2)
a) Lid f) Steriliser body b) Upper basket g) Measuring Cup c) Bottle rack h) De-scaler (citric acid) d) Lower basket (same as b) i) Tongs e) Central stem j) Lead and plug NB: Upper and lower baskets are identical
Before using your steriliser for the first time
(see diagram B and refer to the Electronic Display Guide opposite)
Remove all items from inside the steriliser body. 1. Measure exactly 90ml of water and pour in. 2. Assemble the blue components (baskets, stem and bottle rack) and place into the steriliser. Put the lid on. 3. Connect the lead into the back of the steriliser and plug into the mains supply. 4. The unit will display a flashing `0' to indicate you need to select a mode. One short press of the control button will display a flashing `1'. Hold the control button in for 2 seconds then release, and a rotating `0' is displayed. Mode 1 is now in progress. 5. After the water has reached 100°C, it will turn to steam. When the sterilising cycle is almost complete a numerical countdown will be displayed (see `Electronic Display Guide'). 6. At the end of the cycle the unit will beep 5 times. Three bars will flash and then remain displayed. 7. Let the steriliser cool down for 3 minutes. Unplug and disconnect the lead from the back of the steriliser. 8. Remove the blue components and empty any remaining water from the unit. Wipe dry. The steriliser is now ready for use.
To remove sterilised items after a cycle
(see diagram E page 3)
1. When Mode 1 cycle is complete pressing the button will reset the unit. 2. In Mode 2 (after sterilised) when 3x bars are displayed, pressing the button will pause the cycle, allowing removal/addition of item. Pressing the button again will resume the cycle (re-sterilise). The unit will immediately enter a new sterilisation phase and continue the 24 hour cycle from where it was interrupted. If unplugged the countdown cycle will stop. 3. Wash your hands thoroughly before removing the sterilised items. 4. Remove the lid. 5. If necessary, shake excess water from items before assembling. 6. The tongs can be used to remove small items and to pull the sterile teats through the screw rings of the bottles. 7. Removed items must be used/assembled immediately or re-sterilised. Expressed milk can be stored in a sterile breast milk container in the refrigerator for up to 48 hours (not in the door) or in the freezer for up to 3 months. Infant formula should be made up fresh for each feed. 8. After each cycle the unit should be allowed to cool for at least 3 minutes before opening and removing parts. If after a Mode 1 cycle is run the unit must be allowed to cool for a minimum of 10 minutes prior to running another sterilisation cycle.
Sterilising in Mode 1 6 hour sterile period Sterilising in Mode 2 24 hour sterile period
(see diagram C, page 3)
To sterilise up to six 125ml, 260ml or ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |