10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a PHILIPS TT 2023 : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Segítségre van szüksége?
Nézd meg a vélemények az PHILIPS TT 2023

Használati utasítás PHILIPS TT 2023

A Diplodocs segít a(z) PHILIPS TT 2023 kézikönyv letöltésében.





PHILIPS TT 2023: Töltse le a teljes kézikönyvet. (768 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
PHILIPS TT 2023

Ezt a terméket, noha a(z) PHILIPS márkanév alá sorolt, vállalategyesülés, -felvásárlás vagy névváltoztatás miatt jelenleg a(z) GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA gyártja.


Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató PHILIPS TT 2023

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

1 TT2022, TT2021 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 EnGlISh Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. The Philips Bodygroom offers you a safe, gentle, quick and smooth shave for every body part below the neckline. With this new rechargeable shaver and trimmer in one you can easily shorten and remove body hair wherever you like, wet or dry! A B C D E F G H I Using the appliance Take your time when you first start to shave sensitive areas.You have to acquire practice with the appliance.Your skin also needs some time to adjust to the procedure. You can use the appliance wet or dry to shave hair on all parts of the body below the neckline. So do not use this appliance to shave facial hair or scalp hair! Shaving , remove it by gently pushing the outer comb tooth sideways (Fig. 6). 2 Press the on/off button once to switch on the appliance. 3 Place the shaving head on the skin. Do not apply too much pressure and stretch the skin thoroughly when you move the shaver across it. hair growth while you press it lightly (Fig. 7). Make sure that the shaving head is always fully in contact with the skin. Trimming The trimming combs allow you to cut hair to 3 different lengths. Start with the large trimming comb to acquire practice with this appliance. Trimming comb Hair length after cutting 4 Move the appliance against the direction of 1 If one of the trimming combs is still attached, - - General description (Fig. 1) Small trimming comb Medium trimming comb Large trimming comb Shaving head with foil On/off button Charger Adapter Small plug Cleaning brush Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14). The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way. Disposal of the battery 1 Take the appliance out of the charging stand 2 3 4 5 6 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Make sure the adapter does not get wet. Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution - Use, charge and store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C. - Only use the adapter and the charger supplied. - Never immerse the charger in water nor rinse it under the tap. - If the adapter is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard. - Do not use the appliance when the shaving foil or one of the attachments is damaged or broken, as this may cause injury. - This appliance is only intended for shaving and trimming body parts below the neckline. Do not use it to shave your face. Compliance with standards - The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower (Fig. 2). - This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. - Noise level: Lc = 62 dB [A] 1 Insert the small plug into the charger (Fig. 3). 2 Put the appliance in the charger (Fig. 4). Small Medium Large 3mm 5mm 7mm and let the motor run until the battery is completely empty. Remove both side panels from the appliance with a screwdriver (Fig. 15). Separate both housing parts to open the appliance (Fig. 16). Lift the power unit out of the appliance. Bend the hooks on both sides of the power unit outwards to open it (Fig. 17). Lift out the battery and cut the wires to separate the battery from the power unit (Fig. 18). the appliance with the tips pointing in either direction. (Fig. 8) 2 Press the on/off button to switch on the appliance. 3 To trim the hair, move the appliance against the direction of hair growth (Fig. 9). Always make sure that the tips of the comb point in the direction in which you move the appliance. Tips , , , , If the hairs are longer than 10mm, you can trim them first to make shaving easier. Always make sure the appliance is in full contact with the skin to get optimal results. Trimming is easier when the skin and hair are dry. When you use the appliance in the shower or bath, apply some shaving foam or shower gel to your skin. 1 Snap one of the three trimming combs onto Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Guarantee restrictions The shaving unit is not covered by the terms of the international guarantee because it is subject to wear. Charging Cleaning and maintenance Clean the appliance after every use. 1 Switch off the appliance. 2 Pull the shaving foil out of the appliance. (Fig. 10) 3 Brush the hairs off the cutter block and the shaving foil. Make sure that you also brush away any hairs that have collected under the trimmers (Fig. 11). 4 After cleaning, snap the shaving foil back into the appliance (`click') (Fig. 12). 5 Rinse the appliance under the tap (Fig. 13). , Lubricate the shaving foil with a drop of sewing machine oil twice a year. , , 2 Charge the appliance for 8 hours to be able to shave and trim for up to 50 minutes. The charging light on the adapter goes on to indicate that the appliance is charging (Fig. 5). Replacement In case of very frequent use, replace the shaving head (type number TT2000) every year. Replace a damaged shaving head immediately. 4203.000.3308.7 CestiNa Úvod Blahopejeme vám k nákupu a vítáme vás ve spolecnosti Philips. Abyste mohli pln vyuzít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Pístroj Philips Bodygroom nabízí bezpecné, jemné, rychlé a hladké oholení kazdé cásti tla od linie krku dol. S tímto novým dobíjecím holicím strojkem a zastihovacem v jednom mzete snadno zkrátit a odstranit chloupky kdekoli na tle pomocí mokrého ci suchého holení! A B C D E F G H I , , , Po osmihodinovém nabití pístroje budete moci holit a zastihovat po dobu az 50 minut. Kontrolka nabíjení na adaptéru se rozsvítí na znamení, ze se pístroj nabíjí (Obr. 5). Vseobecný popis (Obr. 1) Malý zastihovací heben Stední zastihovací heben Velký zastihovací heben Holicí hlava s fólií Vypínac Nabíjecka Adaptér Malá zástrcka Cisticí kartácek Pouzití pístroje Pi prvním holení citlivých oblastí nespchejte. Je teba získat praxi v pouzívání pístroje. Rovnz pokozka si musí na holení njaký cas zvykat. Pístroj mzete pouzít na mokré ci suché holení na vsech cástech tla od linie krku dol. Proto pístroj nepouzívejte k holení chloupk na obliceji nebo vlas! Holení i nadále pipevnn, sejmte jej opatrným zatlacením vnjsích zub hebenu smrem do stran (Obr. 6). 2 Stisknutím vypínace pístroj zapnte. 3 Pilozte holicí hlavu na pokozku. Nevyvíjejte pílisný tlak a pi pohybu holicím strojkem po pokozce pokozku dkladn natáhnte. chloupk a pístroj jemn pitlacte (Obr. 7). Dbejte na to, aby celá holicí hlava byla stále v kontaktu s pokozkou. Zastihování Zastihovací hebeny umozují zastizení chloupk na 3 rzné délky. Pro získání praxe s pouzíváním pístroje zacnte s velkým zastihovacím hebenem. Zastihovací heben Délka chloupk po zastizení 4 Pohybujte pístrojem proti smru rstu 1 Pokud je jeden ze zastihovacích heben Výmna V pípad castého pouzití vymte holicí hlavu (typ císlo TT2000) kazdý rok. Poskozenou holicí hlavu vymte okamzit. Zivotní prostedí Az pístroj doslouzí, nevyhazujte jej do bzného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sbrny urcené pro recyklaci. Pomzete tím chránit zivotní prostedí (Obr. 14). Vestavný akumulátor obsahuje látky, které mohou skodit zivotnímu prostedí. Ped vyhozením pístroje nebo odevzdáním na oficiálním sbrném míst z nj vzdy vyjmte akumulátor. Akumulátor odevzdejte na oficiálním sbrném míst pro akumulátory. Nedaí-li se vám akumulátor vyjmout, mzete pístroj zanést do servisního stediska spolecnosti Philips. Zamstnanci centra akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpecnou likvidaci. Likvidace akumulátoru 1 Vyjmte pístroj z nabíjecího podstavce a - Dlezité Ped pouzitím pístroje si pecliv pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. Nebezpecí - Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul. Výstraha - Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrckou, protoze by mohla vzniknout nebezpecná situace. - Díve nez pístroj pipojíte do sít, zkontrolujte, zda naptí uvedené na pístroji souhlasí s naptím v místní elektrické síti. - Osoby (vcetn dtí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí by nemly s pístrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzívání pístroje pedem pouceny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. - Dohlédnte na to, aby si s pístrojem nehrály dti. Upozornní - Pístroj pouzívejte, nabíjejte a uchovávejte pi teplot mezi 15 °C a 35 °C. - Pouzívejte pouze pilozený adaptér a nabíjecku. - Nabíjecku nikdy neponoujte do vody ani ji neoplachujte pod tekoucí vodou. - Pokud by byl poskozen adaptér, musí být vzdy nahrazen jedním z originálních náhradních díl, abyste pedesli moznému nebezpecí. - Pístroj nepouzívejte, pokud je holicí fólie nebo jeden z nástavc poskozený ci rozbitý, aby nedoslo ke zranní. - Tento pístroj je urcen pouze k holení a zastihování na cástech tla od linie krku dol. Nepouzívejte jej pro holení v oblasti obliceje. Soulad s normami - Pístroj odpovídá mezinárodním bezpecnostním pedpism schváleným organizací IEC a mze být bez obav pouzíván ve van nebo ve sprse (Obr. 2). - Tento pístroj spolecnosti Philips odpovídá vsem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správn pouzíván v souladu s pokyny uvedenými v této uzivatelské pírucce, je jeho pouzití podle dosud dostupných vdeckých poznatk bezpecné. - Hladina hluku: Lc = 62 dB [A] 1 Zasute malou zástrcku do nabíjecky (Obr. 3). 2 Vlozte pístroj do nabíjecky (Obr. 4). 3 2 3 4 5 6 nechte motor bzet, dokud se akumulátor zcela nevybije. Pomocí sroubováku sejmte z pístroje oba bocní panely (Obr. 15). Oddlte ob cásti plást, címz pístroj otevete (Obr. 16). Z pístroje vyjmte napájecí jednotku. Ohnte hácky na obou stranách napájecí jednotky smrem ven, címz ji otevete (Obr. 17). Vyjmte akumulátor a odpojte vodice akumulátor, címz jej odpojíte od napájecí jednotky (Obr. 18). Malý Stední Velký 3 mm 5 mm 7 mm na pístroj, picemz jeho zuby mohou smovat obma smry. (Obr. 8) 2 Stisknutím vypínace pístroj zapnte. 3 Abyste zastihli chloupky, pohybujte pístrojem proti smru rstu chloupk (Obr. 9). Vzdy dbejte na to, aby heben smoval ve stejném smru, jako pohybujete pístrojem. Tipy , , , , Pokud jsou chloupky delsí nez 10 mm, mzete je nejprve zastihnout, címz usnadníte holení. Vzdy dbejte na to, aby byl pístroj stále v kontaktu s pokozkou, címz dosáhnete optimálních výsledk. Zastihování je jednodussí, jsou-li pokozka a chloupky suché. Pi pouzívání pístroje ve sprse nebo ve van naneste na pokozku holicí pnu nebo spchový gel. 1 Pipojte jeden ze tí zastihovacích heben Záruka a servis Pokud budete potebovat servis, informace nebo pokud dojde k potízím, navstivte webovou stránku spolecnosti Philips www.philips.com nebo se obrate na stedisko péce o zákazníky spolecnosti Philips ve své zemi (telefon ...

  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.