10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a SAMSUNG VP-D381 Digitális videokamera & Video Recorder: felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Segítségre van szüksége?
Nézd meg a vélemények az SAMSUNG VP-D381

Használati utasítás SAMSUNG VP-D381

A Diplodocs segít a(z) SAMSUNG VP-D381 Digitális videokamera & Video Recorder kézikönyv letöltésében.





SAMSUNG VP-D381: Töltse le a teljes kézikönyvet. (11717 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
SAMSUNG VP-D381

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SAMSUNG VP-D381

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

VP-D381( i ) VP-D382( i ) VP-D382H VP-D384 VP-D385( i ) Digitális videókamera használati utasítás Digitální videokamera uzivatelská pírucka képzelje el a lehetségeket Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta. Ahhoz, hogy még átfogóbb szolgáltatást kapjon, kérjük regisztrálja termékét az alábbi oldalon: pedstavte si své moznosti Dkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Samsung. Pro pístup ke komplexnjsím sluzbám, prosím, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.samsung.com/global/register www.samsung.com/global/register az ön miniDV klícové funkce vasí videokamerájának f funkciói kamery miniDV AZ ÖN ÚJ MINIDV VIDEOKAMERÁJÁNAK FUNKCIÓI IEEE1394 szabványú digitális adatátviteli funkció Az IEEE 1394 (i.LINKTM: az i.LINK DV adatátvitelre használatos soros adatátviteli protokoll és összeköttetési rendszer) nagy sebesség adatátviteli portnak köszönheten mozgó- és fotóképeket egyaránt átvihet személyi számítógépre, ezáltal különböz felvételeket hozhat létre vagy szerkeszthet. Digitális képstabilizátor (DIS) A DIS digitális képstabilizátor kiegyenlíti a kézremegést, ezáltal fokozva a kép stabilitását, különösen az ers nagyításnál. Különböz Képhatások A Képhatások segítségével különféle speciális effektusokkal egészítheti ki filmjeit, ezáltal különleges látványvilágot hozhat létre. Háttérvilágítás-kiegyenlítés (BLC) A háttérvilágítás-kiegyenlít BLC funkció kiegyenlíti a téma mögötti világos hátteret. Program AE A programozott automatikus exponálással a zársebességet és a rekeszt a felvenni kívánt jelenet jellegéhez igazíthatja. Nagy teljesítmény zoom objektívek A nagyteljesítmény zoom objektív lehetvé teszi a felhasználó számára, hogy tisztán felnagyítsa a felvételi célokat, akár 34x-es nagyságban. Digitális fényképezgép üzemmód (csak a VP-D385(i) típusnál) A memóriakártya segítségével könnyen felvehet és lejátszhat szokásos állóképeket. A memóriakártyán lév állóképeket PC-re továbbíthatja az USB-interfész segítségével. FUNKCE VASÍ NOVÉ KAMERY MINIDV Funkce digitálního penosu dat pomocí rozhraní IEEE1394 Díky integrovanému portu IEEE 1394 (i.LINKTM: i.Link je protokol pro sériový penos dat a propojovací systém pouzívaný pro penos dat DV) pro vysokorychlostní penos dat lze penáset videozáznam a fotografie do pocítace, a tak vytváet nebo upravovat snímky. Digitální stabilizátor obrazu (DIS) Stabilizátor DIS kompenzuje chvní rukou, omezuje roztesení obrazu, zejména pi vyssím zvtsení. Rzné vizuální efekty Pomocí vizuálních efekt je mozné dodat filmm speciální vzhled pidáním rzných speciálních efekt. Kompenzace protisvtla (BLC) Funkce BLC kompenzuje svtlé pozadí za snímaným objektem. Program AE Funkce Program AE umozuje zmnit rychlost závrky a clonu tak, aby vyhovovaly podmínkám natácené scény nebo akce. Objektiv s motorizovaným velkým piblízením Tento objektiv umozuje zvtsit objekt az 34násobn. Funkce digitálního fotoaparátu (pouze VP-D385( i )) · Pomocí pamové karty lze snadno poizovat a prohlízet standardní fotografie. · Standardní fotografie je mozné pesouvat z pamové karty na pocítac pes rozhraní USB. Nahrávání film na pamovou kartu (pouze VP-D385( i )) Záznam film umozuje ukládání videozáznamu na pamovou kartu. Slot pro pamovou kartu MMC/SD (pouze VP-D385( i )) Slot pro pamovou kartu MMC/SD podporuje karty MMC (Multi Media Card) a SD. Czech _ii USB-interfész digitális képadattovábbításhoz (csak a VP-D385( i ) modellnél) Az USB-interfész segítségével állóképeket küldhet át PC-re bvítkártya nélkül. Szalagos fotó felvétele videószalagra A szalagos fotó felvétele opció lehetvé teszi, hogy fényképeket rögzítsen egy videószalagra. 800K pixeles CCD (csak VP-D385( i ) modell) Az Ön videokamerája rendelkezik egy 800K pixeles CCD-vel. A fényképeket egy memóriakártyára lehet rögzíteni. 1200x Digitális Zoom Segítségével a képet eredeti méretének 1200-szorosára nagyíthatja fel. Audio bvítés A Valódi Sztereo és Audio Effektus funkció erteljesebb hangot szolgáltat. Színes TFT LCD (vékonyréteges tranzisztoros folyadékkristályos kijelz) A nagy felbontású színes vékonyréteges tranzisztoros folyadékkristályos kijelz tiszta, éles képeket ad, és további elnye, hogy azonnal megtekintheti rajta felvételeit. Rozhraní USB pro penos dat digitálních snímk (pouze VP-D385( i )) Pomocí rozhraní USB lze penáset fotografie do pocítace bez pídavných karet. Nahrávání fotografií na kazetu Nahrávání fotografií umozuje ulozit fotografii na kazetu. 800K pixel CCD (pouze VP-D385( i )) Vase kamera je vybavena CCD s 800K pixel. Fotografie lze nahrávat na pamovou kartu. 1200x digitální zoom Umozuje az 1200násobné zvtsení obrazu. Zlepsení zvuku Poskytuje lepsí zvuk pomocí funkcí Skutecné stereo a Audio efekt. Barevný TFT LCD monitor Barevný TFT LCD monitor s vysokým rozlisením poskytuje cistý, ostrý obraz vcetn moznosti okamzitého prohlízení záznam. · · Filmfelvétel áthelyezése memóriakártyára (csak VP-D385 ( i ) modell) A képfelvétel mozgatása lehetvé teszi videófelvétel rögzítését egy memóriakártyára. MMC/SD kártyanyílás (csak a VP-D385(i) típusnál) Az MMC/SD kártyanyílásba használhat MMC (Multi Media Cards) és SD kártyákat. ii_ Hungarian Mit jelentenek az ikonok és jelek ebben az útmutatóban: Figyelmeztetés Figyelem biztonsági figyelmeztetések bezpecnostní varování Ez azt jelenti, hogy halál, vagy súlyos sérülés lehetsége áll fenn. Ez azt jelenti, hogy személyes sérülés, vagy anyagi kár keletkezésének potenciális esélye áll fenn. Tz, robbanás, elektromos áramütés, vagy személyes sérülés kockázatának csökkentése érdekében tartsa be a következ biztonsági óvintézkedéseket: Javaslatokat vagy referencia oldalakat jelent, amelyek segítségére lehetnek a kamera használatában. Varování! Upozornní Co znamenají ikony a znacky v této uzivatelské pírucce: Znamená, ze existuje riziko smrti nebo vázného zranní osob. Znamená, ze existuje potenciální riziko zranní osob nebo materiální skody. Abyste snízili riziko pozáru, exploze, úrazu elektrickým proudem nebo zranní osob pi pouzívání videokamery, dodrzujte tato základní bezpecnostní opatení: Znamená rady nebo referencní stránky, které mohou být uzitecné pi pouzívání videokamery. Figyelem Upozornní Ezek a figyelmeztet jelek azért kerültek kihelyezésre, hogy ha egy mód van rá, elkerülje a saját, vagy mások sérülését. Kérjük, különösen ügyeljen ezek betartására. A fejezet elolvasása után rizze meg biztonságos helyen jövbeli referencia céljából. óvintézkedések · · Figyelmeztetés! A kamerát mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ne tegye ki az akkumulátort magas hnek, mint pl. napsugárzás, nyílt láng és hasonlók. Tyto varovné znacky jsou zde proto, aby zabránily vasemu zranní i zranní jiných osob. Dodrzujte tyto pokyny výslovn. Po pectení této kapitoly je ulozte na bezpecné místo k pozdjsímu nahlédnutí. upozornní · · Varování! Tato kamera by mla být vzdy pipojena k síové zásuvce s ochranným uzemovacím pipojením. Baterie by se nemly vystavovat nadmrnému teplu, jako je napíklad slunecní svtlo, ohe a podobn. Figyelem A helytelenül kicserélt elemek robbanásveszélyesek! Kizárólag azonos vagy egyenérték akkumulátort használjon a cseréhez. A készülék hálózati feszültségrl történ leválasztásához, ki kell húznia a dugót a fali konnektorból, így a dugónak minden körülmények között hozzáférhetnek kell lennie. iii_ Hungarian Upozornní V pípad nesprávné výmny baterie hrozí nebezpecí exploze. Pvodní baterii nahrate pouze stejným nebo rovnocenným typem. Pro odpojení pístroje od napájení je teba vytáhnout zástrcku ze zásuvky. Proto by napájecí zástrcka mla být vzdy dostupná. Czech _iii megjegyzések és biztonsági utasítások · · A VIDEOFEJ TISZTÍTÁSÁRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK A zavarmentes felvétel és a tiszta kép biztosítása érdekében rendszeresen tisztítsa meg a videofejeket. Ha a lejátszás során mozaikos, töredezett a kép vagy csak kék képerny látható, valószín, hogy piszkosak a videofejek. Ilyen esetben tisztítsa meg a videofejeket szárazon mköd tisztítókazettával. Ne használjon nedves típusú tisztítókazettát. Az ilyen kazetta megrongálhatja a videofejeket. poznámky a bezpecnostní pokyny POZNÁMKY, KTERÉ SE TÝKAJÍ CISTNÍ VIDEOHLAV · · Kvli zajistní normálního prbhu nahrávání a jasného obrazu je teba videohlavy pravideln cistit. Pokud je pehrávání ruseno mozaikovým zkreslením, nebo se zobrazuje pouze modrá plocha, videohlavy mohou být znecistny. Pokud k tomu dojde, vycistte videohlavy cisticí kazetou suchého typu. Nepouzívejte cisticí kazetu vlhkého typu. Mohla by poskodit videohlavy. AZ LCD-KÉPERNY BEÁLLÍTÁSA Kérjük, óvatosan forgassa az LCD-képernyt, az ábrán jelzettek szerint. A túlforgatás az LCDképernyt a videokamerához csatlakoztató forgópánt sérülését okozhatja. 1. Nyissa meg az ujjaival az LCD kijelzt 90 fokban a videokamerával. 2. Forgassa a felvételhez, lejátszáshoz illeszked legjobb szögbe. - Ha elforgatja az LCD kijelzt 180 fokkal elrefelé, becsukhatja az LCD kijelzt a képernyvel kifelé is. - Ez kényelmes a lejátszási mvelet során. Lásd. 31. oldal az LCD képerny világosságának és a színének beállításához. MENU W T NASTAVENÍ LCD MONITORU S LCD monitorem otácejte opatrn, dle vyobrazení. Petocením mze dojít k poskození vnitní cásti pantu, který spojuje LCD monitor s kamerou. 1. LCD monitor otevete prstem v pravém úhlu vci kamee. 2. Otocte monitor do nejvhodnjsího úhlu pro nahrávání nebo pehrávání. - Kdyz otocíte LCD monitor o 180 stup tak, aby smoval dopedu, mzete zavít LCD monitor tak, ze bude smovat ven. - To je pohodlné pro pehrávání. Na stran 31 najdete postup nastavení jasu a barvy LCD monitoru. DV MODE AV POWER BATT . CHG AZ LCD KÉPERNYRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK · · · A közvetlen napfény károsíthatja az LCD kijelzt, és az objektívek belsejét. A napról képet csak alacsony fényviszonyok között készítsen, mint pl. szürkületkor. Az LCD-képerny precíziós technológiával készült. Mindamellett elfordulhat, hogy az LCD-képernyn apró (vörös, kék vagy zöld szín) pontok jelennek meg. Ez normális jelenség, és a rögzített képet semmilyen módon nem befolyásolja. A videokamerát ne emelje fel az LCD kijelznél vagy az akkumulátornál fogva. POZNÁMKY, KTERÉ SE TÝKAJÍ LCD MONITORU · · · Pímé slunecní svtlo mze poskodit LCD monitor, vnitek hledácku nebo objektiv. Slunce fotografujte jen kdyz svítí slab, nap. za soumraku. LCD monitor byl vyroben za pouzití velmi pesné technologie, Pesto se na nm mohou objevit drobné tecky (cervené, modré nebo zelené). Tyto tecky jsou normální a neovlivují kvalitu nahrávaného obrazu. Kameru nezvedejte uchopením za hledácek, LCD monitor ani baterii. iv_ Hungarian Czech _iv SZERVIZELÉS & ALKATRÉSZEK CSERÉJE · · · · · · · · Ne kísérletezzen a videokamera házilagos szervizelésével. A burkolatok felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát. Minden javítási munkát bízzon szakemberre. Ha a készülékben alkatrészt kell cserélni, gyzdjön meg arról, hogy a szerel a gyártó által elírt és az eredetivel azonos tulajdonságú pótalkatrészt használt-e fel. Az engedély nélküli helyettesítések tz-, áramütés- és egyéb veszélyekkel járhatnak. A videokamerát ne tegye ki magas (60 °C vagy 140 °F feletti) hmérsékletnek, például, nyáron zárt autóban, vagy közvetlen napfénynek. Ügyeljen arra, hogy a videokamera ne legyen nedves. A videokamerát tartsa távol estl, tengervíztl és minden más nedvességtl. A videokamera károsodhat, ha nedvesség éri. Néha a folyadék által okozott meghibásodás nem javítható ki. A leveg hmérsékletének hirtelen emelkedése következtében a videokamera belsejében pára csapódhat le. - Amikor a videokamerát hideg helyrl egy melegre (például, télen a szabadból meleg helyiségbe) viszi. - Vagy amikor a videokamera hvös helyrl forró helyre (például, nyáron a pincébl a szabadba) viszi. Ha a (DEW) páravédelem funkció aktív, nyissa ki a kazettatartót és vegye ki az akkumulátort, majd legalább 2 órán keresztül hagyja a videokamerát száraz, meleg helyiségben. A készülék hálózati feszültségrl történ leválasztásához, ki kell húznia a dugót a fali konnektorból, így a dugónak minden kör ...

  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.