|
10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv |
Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a SHARP AX-1100 Mikrohullámú sütő: felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás. |
|
Segítségre van szüksége?
|
|
Használati utasítás SHARP AX-1100A Diplodocs segít a(z) SHARP AX-1100 Mikrohullámú sütő kézikönyv letöltésében.
Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SHARP AX-1100
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Achtung Attentie Attention Pozor Figyelem Pozor
AX-1100
MIKROWELLENGERÄT MIT DAMPF UND GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MAGNETRONOVEN MET STOOM EN GRILL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FOUR À MICRO-ONDES AVEC VAPEUR ET GRILL - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM - NÁVOD K OBSLUZE S KUCHAKOU MIKROHULLÁMÚ SÜT PÁROLÓVAL ÉS GRILLEZVEL - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SZAKÁCSKÖNYVVEL MIKROVLNNÁ RÚRA S VARENÍM NA PARE A GRILOM - NÁVOD NA POUZITIE S KUCHÁRSKOU KNIHOU
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt. Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels
F
CZ
Tento návod k obsluze obsahuje dlezité informace, které byste si mli pozorn pecíst ped pouzitím této mikrovlnné trouby. DLEZITÉ: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, ze bude moci pracovat s otevenymi dvemi, mze dojít k váznému ohrození zdraví.
SK
HU
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig figyelmesen a mikrohullámú süt használata eltt! FONTOS: A jelen kezelési útmutató elírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú süt nyitott ajtajú mködését lehetvé tev módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
900 W (IEC 60705)
MAGYAR
Tento návod na obsluhu obsahuje dôlezité informácie, ktoré by ste si mali pred pouzitím mikrovlnnej rúry pozorne precíta. DÔLEZITÉ: Nedodrzanie pokynov uvedenych v tomto návode na pouzitie, ako aj akykovek zásah, ktory dovouje prevádzkovanie rúry s otvorenymi dvierkami, môze vies k závaznému poskodeniu zdravia osôb.
SLOVENSKY
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à microondes. Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
CESKY
NL
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
·····
·
···
-II
11-
D
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haushaltsgerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich erleichtern wird. Dieses neue Allround-Talent bietet Ihnen eine einzigartige Kombination der gesündesten Garmethoden, alle in einem multifunktionalen Gerät: Dampfgarer, Grill und Mikrowelle. Sie werden angenehm überrascht sein, was man mit diesem Gerät alles machen kann. Dieses Gerät bietet Ihnen eine Vielfalt von Betriebsarten, die in automatisches und manuelles Garen unterteilt sind. Entdecken Sie den Vorteil, ein komplettes Menü in einem einzigen Arbeitsgang zuzubereiten. Unser Team hat für Sie in unserem Kochstudio die leckersten internationalen Rezepte zusammengestellt, die Sie leicht und schnell zubereiten können. Lassen Sie sich von den beigefügten Rezepten anregen und bereiten Sie Ihre eigenen Lieblingsgerichte in Ihrem Gerät zu. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung und den Kochbuch-Ratgeber sorgfältig zu lesen. Sie werden dann verstanden haben, wie einfach die Handhabung Ihres Gerätes ist. Viel Spaß beim Umgang mit Ihrem Mikrowellengerät mit Dampf und Grill und beim Ausprobieren der leckeren Rezepte. Ihr SHARP Kochstudio-Team
NL
Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat, dat vanaf nu uw werk in de keuken een stuk gemakkelijker zal maken. Deze nieuwe multi-functionele oven biedt een unieke combinatie van de gezondste kookmethodes aan, allemaal in een veelzijdig apparaat: stoom, grill en magnetron. U zult aangenaam verrast wordem door de verschillende dingen die u met dit apparaat kunt doen. De oven heeft verschillende kookopties die verdeeld zijn in automatische en handmatige instellingen. Beleef het gemak van de mogelijkheid een hele maaltijd in een keer te koken. In onze testkeuken heeft ons team een selectie de lekkerste internationale recepten verzameld, die snel en gemakkelijk te bereiden zijn. Word geïnspireerd door de bijgevoegde recepten en bereid uw favoriete gerechten in uw oven. Wij adviseren u om de gebruiksaanwijzing met kookboek zorgvuldig door te lezen. U zult vervolgens goed begrijpen hoe u uw oven moet gebruiken. Geniet van het gebruik van uw magnetronoven met stoom en grill en van het uitproberen van de recepten. Uw Sharp Test Keuken Team
F
Chère cliente, cher client, Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil, qui va considérablement simplifier votre travail dans la cuisine. Ce nouveau four multitâche offre une combinaison unique des méthodes de cuisson les plus saines, réunies dans un seul appareil polyvalent : la vapeur, le gril et les micro-ondes. Vous serez agréablement surpris de ce que vous pourrez réaliser avec cet appareil. Le four dispose d'un grand nombre d'options de cuisson séparées en réglages manuel et automatique. Profitez de la commodité de préparer un repas complet en un tournemain. Dans notre cuisine-test, notre équipe a rassemblé une sélection des recettes internationales les plus succulentes, rapides et faciles à préparer. Que ces recettes vous inspirent pour la préparation de vos plats favoris dans votre four ! Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi avec recettes. Vous comprendrez ensuite facilement comment utiliser votre four. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre four à micro-ondes avec vapeur et gril et à essayer nos délicieuses recettes. Votre équipe de la Cuisine-test Sharp
1
CZ
Vázeny zákazníci, Gratulujeme vám k zakoupení nového pomocníka pro vasí kuchyni, který vám zde práci znateln ulehcí. Nase nové multifunkcní zaízení nabízí zcela novou kombinaci zdravého zpsobu pípravy pokrm, kde lze vyuzívat moznosti tepelné úpravy pokrm v páe, grilování a funkci mikrovlnné trouby. Jist vás pekvapí, co vse lze takto u pípravy pokrm vyzkouset. Volit lze z nkolika funkcí nebo jejich kombinací, a to znamená, ze lze zvolit automatický zpsob pípravy pokrmu a také si zvolit zpsob pípravy podle svého uvázení. Zkuste jídlo pipravit s vyuzitím vsech tchto mozností. V nasem kuchyském testu jsme vyzkouseli ty nejlepsí a nejjenodussí mezinárodní recepty, které jsou zárove rychlé na pípravu. Vyzkouseje je také a inspirujte se jimi pi píprav vasich pokrm. Pectte si, prosím, podrobn návod k obsluze a pílohu s recepty. Lépe tak pochopíte, jak s pístrojem zacházet. Chtli bychom, aby vás nase kombinace mikrovlnné trouby, pípravy v páe a na grilu inspirovala k vytvoení nových vynikajících recept. Vás testovací tým kuchyní Sharp Vázeny zákazník, Blahozeláme ku kúpe Vásho nového zariadenia, ktoré Vám odteraz výrazne uahcí domáce práce. Táto viacúcelová rúra ponúka jedinecnú kombináciu najzdravsích spôsobov varenia, vsetko v jednom vsestrannom zariadení: Varenie na pare, Gril a Mikrovlnná rúra. Príjemne Vás prekvapí mnozstvo vecí, ktoré môzte robi s týmto zariadením. Táto mikrovlnná rúra má rozlicné voby, ktoré sú rozdelené do automatických a manuálnych nastavení. Uzívajte si pohodlné varenie a prípravu jedla naraz. V nasej testovacej kuchyni nás tím zhromazdil výber najlepsích medzinárodných receptov, ktoré sa rýchlo a jednoducho sa pripravujú. Nechajte sa inspirova receptami, ktoré sme Vám prilozili a v rúre pripravte Vase obúbené jedlá. Odporúcame Vám, aby ste si pozorne precítali návod na obsluhu a kuchársku knihu. Potom ahko pochopíte, ako sa rúra pouzíva. Uzite si svoju mikrovlnnú rúru s varením na pare a grilom a vyskúsajte výborné recepty. Vás Sharp testovací kuchynský tím.
SK
HU
Tisztelt vásárlónk! Gratulálunk az új mikrohullámú sütjéhez, mely mostantól jelents mértékben megkönnyíti konyhai feladatait. Az új mikrohullámú süt az egészséges ételek elkészítési módjainak egyedi kombinációját nyújtja, az összes fzési mód megtalálható ebben a multifunkciós készülékben: párolás, grillezés és mikrohullámú sütés. Kellemesen meg fog lepdni, hogy mennyi mindent lehet ezzel a sütvel elvégezni. A sütben többféle elkészítési mód található meg, melyeket manuálisan vagy automatikus módon hajthat végre. Lelje örömét a kényelmes fzésben és az így elkészített ételekben. Tesztkonyhánkban specialistáink összegyjtötték a nemzetközi konyha legízletesebb receptjeit, melyeket könnyen és gyorsan elkészíthet. Próbálja ki receptjeinket melyeket mellékeltünk és készítse el a sütben kedvenc ételeit! Ajánljuk figyelmesen olvassa el a használati útmutatót a recptkönyvvel együtt. Ezáltal könnyen elsajátíthatja a süt mködtetését. Használja örömmel mikrohullámú sütjét valamint a párolás és grill funkcióját is, és próbálja ki receptjeinket! Az Ön SHARP Teszt Konyha Csapata
2
D
INHALT
Seite
Seite
ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN .....................D-17-19 REINIGUNG UND PFLEGE .....................................D-20 FEHLERBEHEBUNGSTABELLE .............................D-21-23 FUNKTIONSPRÜFUNG ...........................................D-24 TECHNISCHE DATEN .............................................D-25 Kochbuch KOCHBUCH-RATGEBER ........................................D-26-31 TABELLEN FÜR DEN AUTOMATIK-BETRIEB ........D-32-40 TABELLEN FÜR DEN MANUELLEN BETRIEB .......D-41-45 REZEPTE .................................................................D-46-54 SERVICE-NIEDERLASSUNGEN .............................331-333
Bedienungsanleitung SEHR GEEHRTER KUNDE .....................................1 ENTSORGUNGSINFORMATIONEN .......................5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.....................D-1-3 AUFSTELLANWEISUNGEN ....................................D-4 GERÄTESCHAUBILD ..............................................D-5 BEDIENFELD ...........................................................D-6 WICHTIGE BEDIENUNGSHINWEISE .....................D-7-9 VOR DER INBETRIEBNAHME ................................D-10 REINIGEN SIE DAS GERÄT VOR DEM ERSTEN EINSATZ...D-10 GAREN IM AUTOMATIK-BETRIEB ..........................D-11-12 MANUELLER BETRIEB ...........................................D-13-16
NL
INHOUDSOPGAVE
Pagina
Pagina
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES ................ NL-17-19 REINIGING EN ZORG .......................................... NL-20 PROBLEEMOPLOSSINGENKAART..................... NL-21-23 VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT .............. NL-24 TECHNISCHE GEGEVENS .................................. NL-25 Kookboek KOOKHANDLEIDING............................................ NL-26-31 AUTOMATISCHE KOOKTABEL ............................ NL-32-40 TABELLEN VOOR HANDMATIG KOKEN ............. NL-41-45 RECEPTEN ........................................................... NL-46-54 ONDERHOUDSADRESSEN ................................. 331-333
Gebruiksaanwijzing GEACHTE KLANT................................................. 1 INFORMATIE OVER VERANTWOORDE VERWIJDERING.. 5 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ... NL-1-3 INSTALLATIE ........................................................ NL-4 OVENDIAGRAM.................................................... NL-5 BEDIENINGSPANEEL........................................... NL-6 BELANGRIJKE INSTRUCTIES ............................. NL-7-9 ALVORENS TE BEGINNEN .................................. NL-10 REINIG DE OVEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK NL-10 AUTOMATISCH KOKEN ....................................... NL-11-12 HANDMATIG KOKEN............................................ NL-13-16
F
TABLE DES MATIERES
Page
Page
CUISSON MANUELLE .......................................... F-13-16 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES .................... F-17-19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................. F-20 TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES F-21-23 AVANT D'APPELER LE DEPANNEUR ................. F-24 FICHE TECHNIQUE.............................................. F-25 Livre de recettes GUIDES DE CUISSON ......................................... F-26-31 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE ............ F-32-40 TABLEAUX DE CUISSON MANUELLE ................ F-41-45 RECETTES ........................................................... F-46-54 ADRESSES DES SAV........................................... 331-333
Mode d'emploi CHÈRE ...
A kéziköny első három oldalának előnézete
Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját A legfrissebb flashlejátszó letöltése |
||||||||||||||
| Know our Partners | Gyakran Idézett Kérdések | Kapcsolat | Utolsó keresések Legújabb |
Oldaltérkép | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Minden jog fenntartva. Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. |