10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a SHARP EL-334FB : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Segítségre van szüksége?
Nézd meg a vélemények az SHARP EL-334FB

Használati utasítás SHARP EL-334FB

A Diplodocs segít a(z) SHARP EL-334FB kézikönyv letöltésében.





SHARP EL-334FB: Töltse le a teljes kézikönyvet. (323 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
SHARP EL-334FB DATASHEET
SHARP EL-334FB

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SHARP EL-334FB

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

ELECTRONIC CALCULATOR CALCULADORA ANZEIGENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE RÄKNARE ELEKTRONIKUS SZÁMOLÓGÉP KICK STAND BÉQUILLE D'INCLINAISON LUTSTÄLLNING KIHAJTHATÓ TÁMASZ KIPPSTÄNDER SOPORTE UITKLAPSTANDAARD EL-334F OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING · En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire d'etablir et mettre en mémoire le taux de taxe. (Le taux de taxe inrtial étant 0). · Para hacer calculos de impuestos, es esencial ajustar y comprobar primero la tasa de impuestos (la tasa de impuestos por defecto es 0). · För beräkning av skattebelopp är det absolut nödvändigt att först ställa in och kontrollera skattesatsen (den grundinställda skattesatsen är 0). · Wanneer u een belasting-berekening wilt uitvoeren, moet u niet vergeten om eerst het belastingtarief in te stellen en te controleren. (De oorspronkelijke instelling voor het belastingtarief is 0.) · Adószámításhoz elször mindenképpen meg kell adnia és ellenriznie kell az adókulcsot. (A kiinduló adókulcs 0.) PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 07LT(TINSZ1335EHZZ) ENGLISH BEFORE USE · Do not press too hard against the LCD panel because it contains glass. · Never dispose of battery in fire. · Keep battery out of reach of children. · Please press if you see no indication. · This product, including accessories, may change due to upgrading without prior notice. SPECIFICATIONS Type: Operating capacity: Power supply: Electronic calculator 10 digits Built-in solar cell and Alkaline manganese battery (1.5V ... (DC) LR44 or equivalent × 1) Approx. 7 min. 0°C - 40°C (32°F-104°F) 108mm(W) × 170 mm(D) × 15mm(H) 4-1/4(W) × 6-11/16 (D) × 19/32(H) Approx. 160 g (0.35 lb.) (battery included) Alkaline manganese battery (installed), Operation manual OPERATIONS BEDIENUNG OPERATIONS OPERACIONES ANVÄNDNING BEWERKINGEN MKÖDÉSI TUDNIVALÓK 1. Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator. twice to 2. Before performing grand total (GT) memory calculation, press clear the grand total memory contents. Press once to recall the GT memory contents. 3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned. 4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified. (1) Example (2) Key operations (3) Display Setting the tax rate / Eingabe einer Steuerrate / Établir le taux de la taxe / Ajustando la tasa de impuestos / Inställning av skattesats / Instellen van het belastingtarief / Az adókulcs megadása · A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits. (Decimal point is not regarded as a digit.) · Eine Steuerrate mit bis zu vier Stellen kann eingegeben (oder geändert) werden. (Der Dezimalpunkt wird nicht als Stelle gewertet.) · Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant jusqu'à quatre caractères (le point décimal n'est pas considéré comme étant un caractère). · La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un número de hasta cuatro dígtos. (EI punto decimal no se considera como un dígito). · En skattesats kan ställas in (eller ändras) till ett tal som innehåller upp till fyra siffror (decimalpunkt räknas ej som en siffra). · U kunt een belastingtarief instellen (wijzigen) dat bestaat uit vier cijfers. (Het decimaalteken wordt niet als een cijfer geteld.) · Az adókulcs egy max. 4 számjegy értékkel adható (vagy változtatható) meg. (A tizedesvessz nem számít számjegynek.) (1) 5% (2) 5 (3) Automatic Power-off: Operating temperature: Dimensions: Weight: Accessories: DEUTSCH VOR DEM GEBRAUCH · Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken, da sie Glas enthält. · Batterie auf keinen Fall verbrennen. · Batterie von Kindern fernhalten. · Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste betätigen. · Änderungen im Sinne von Verbesserungen an diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Typ: SPEZIFIKATIONEN Betriebskapazität: Stromversorgung: Anzeigender Tischrechner 10 Stellen Eingebaute Solarzelle und Alkali-ManganBatterie (1,5V ... (Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent × 1) zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene 1. Drücken Sie Werte bzw. Berechnungsanweisungen zu lschen. 2. Drücken Sie vor der Speicherberechnung von Endsummen (GT) zweimal , um den Inhalt des Endsummenspeichers zu löschen. Drücken Sie einmal , um die GT-Speicherinhalte abzurufen. 3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich sind. 4. Beispiele für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben. (1) Beispiel (2) Tastenbedienung (3) Anzeige Automatische Stromabschaltung: Ca. 7 Min. Betriebstemperatur: 0°C ­ 40°C Abmessungen: 108 mm (B) × 170 mm (L) × 15 mm (H) Gewicht: Ca. 160 g (Einschließlich Batterie) Zubehör: Alkali-ManganBatterie (eingesetzt), Bedienungsanleitung 1. Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice. 2. Avant de réaliser un calcul de la mémoire de grand total (GT), appuyez deux fois sur pour effacer le contenu de la mémoire. Appuyez une fois sur pour rappeler le contenu de la mémoire GT. 3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication sont mentionnés. 4. Sauf indication contraire, les meethodes figurent de la manière suivante. (1) Exemple (2) Frappe des tauches (3) Affichage FRANÇAIS AVANT UTILISATION · Ne pas exercer une forte pression sur le panneau à cristaux liquides parce qu'il contient du verre. · Ne jamais brûler les pile. · Conserver les pile hors de la portée des enfants. · Appuyez sur si vous ne voyez aucun indicateur. · Il est possible qu'on apporte des modifications à ce produit, accessoires incluts, sans avertissement antérieur, pour cause de mise à jour. SPECIFICATIONS Type: Capacité: Alimentation: Calculatrice 10 chiffres Cellule solaire incorporée et pile alcaline au manganèse (1,5V ... (CC) LR44 ou équivalent × 1) Coupure automatique: Env. 7 minutes Température de fonctionnement: 0°C ­ 40°C Dimensions: 108 mm (L) × 170 mm (P) × 15 mm (H) Poids: Env. 160 g (pile fournie) Accessoires: Pile alcaline au manganèse (installée), Mode d'emploi 1. Pulse dos veces para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora. 2. Antes de realizar el cálculo de la memoria del total general (GT), presione dos veces para borrar el contenido de tal memoria. Para invocar el contenido de la memoria del total general (GT), presione una vez . 3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicatión. 4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, menos que se especifique lo contrario. (1) Ejemplo (2) Operación de teclas (3) Exhibición · The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be changed or lost if the battery is consumed largely. · Die eingegebene Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die eingegebene Steuerrate kann aber verloren gehen oder sich ändern, wenn die Batterien schwach werden. · Le taux établi est gardé en mémoire jusqu'à modification. Cependant, si les piles sont déchargées, celui-ci peut être perdu ou modifié. · La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo, Ia tasa de impuestos puede variar o borrarse si la carga de la batería baja demasiado. · Inställd skattesats kvarhålls i minnet tills den ändras. Det finns dock risk för att den inställda skattesatsen ändras eller går förlorad, om batterikapaciteten fötsvagas avsevärt. · Het ingestelde belastingtarief blijft ongewijzigd totdat dit wordt veranderd. Als de batterij uitgeput raakt, is het mogelijk dat het ingestelde tarief gewijzigd of uit het geheugen gewist wordt. · A beállított adókulcs a következ változtatásig megmarad. Azonban a beállított adókulcs megváltozhat vagy elveszhet, ha az elem elhasználódott. ESPAÑOL ANTES DE USAR · No empuje demasiado fuerte contra el panel de LCD porque contiene vidrio. · No tire nunca las pila al fuego. · Guarde las pila fuera del aicance de los niños. · Si no ve ninguna indicación pulse . · Este producto, incluyendo los accesorios, puede sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso. ESPECIFICACIONES Tipo: Calculadora Capacidad de functionamiento: 10 digitos Potencia: Célula solar incorporada y pila de manganeso alcalino (1,5V ... (CC) LR44 o equivalente × 1) Desconexión automática de corriente: Aprox. 7 min. Temperatura de functionamiento: 0°C ­ 40°C Dimensiones: 108 mm (Ancho) × 170 mm (Espesor) × 15 mm (Alto) Peso: Aprox. 160 g (pila incluída) Accesorios: Pila de manganeso alcalino (instalada), Manual de manejo 1. Tryck på två gånger för att tömma eventuella restvärden och räkneinstruktioner i räknaren. två gånger 2. Före beräkning med slutsvarsminnet (GT) ska du trycka på för att tömma innehållet i slutsvarsminnet. Tryck på en gång för att återkalla innehållet i slutsvarsminnet. 3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring. 4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annal anges. (1) Exempel (2) Tangenter (3) Angivning Checking the set tax rate / Überprüfen der eingegebenen Steuerrate / Vérification du réglage du taux de taxe / Verificando la tasa de impuestos ajustada / Kontroll av inställd skattesats / Controleren van het ingestelde belastingtarief / A beállított adókulcs ellenrzése (1) 5% (2) (3) om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog 1. Druk tweemaal op in de calculator zijn te wissen. 2. Voordat u een eindtotaal (GT) geheugenberekening uitvoert, moet u tweemaal op drukken om de inhoud van het eindtotaalgeheugen te wissen. Druk eenmaal op om de inhoud van het GT geheugen op te roepen. 3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn. 4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschiki, tenzij anders aangegeven. (1) Voorbeeld (2) Bediening van de toetsen (3) Display Calculation of amounts including tax / Berechnung von Beträgen einschließlich Steuern / Calculs de montants incluant la taxe / Calculando los montos incluyendo impuestos / Beräkning av belopp inklusive skatt / Berekenen van bedragen inclusief belasting / Adót tartalmazó mennyiségek számítása (1)· Obtaining sum, total amount including tax, and total amount of tax from two prices: $1000 and $500, not including tax. (tax rate: 5%) · Berechnung von Summe , Gesamtbetrag, einschließlich Steuern und Gesamtbetrag der Steuern von zwei Preisen: $1000 und $500, ohne Steuern. (Steuerrate ist 5%). · Obtention , de la somme, du montant total incluant la taxe, et le montant total de la taxe à partir de deux prix: $1000 et $500, sans inclure la taxe. (taux de la taxe: 5%) · Obteniendo la suma, el monto total incluyendo impuestos, y el monto total de dos precios: $1000 y $500, sin incluir impuestos. (Tasa de impuestos: 5%) · Framtagning av summa, totalt belopp inklusive skatt och totalt skattebelopp från två priser: $1000 och $500 exklusive skatt (skattesats: 5%) · Berekenen van de som, het totaalbedrag inclusief belasting en het totale belastingbedrag, op basis van twee prijzen: $1000 en $500, die exclusief belasting zijn. (Belastingtarief: 5%) · összeg, adót tartalmazó teljes összeg és összes adótartalom számítása két vételárból: 1000$ és 500$ adó nélkül. (adókulcs: 5%) (2) (3) SVENSKA FÖRE ANVÄNDNINGEN · Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är delvis gjord av glas. · Kasta aldrig batteri i en brasa. · Håll batteri utom räckhåll för barn. · Tryck på om inga tecken visas. · Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan föregående meddelande komma att ändras till följd av vidareutveckling. SPECIFIKATIONER Typ: Kapacitet: Strömkälla: Räknare 10 siffror Inbyggd solcell och alkaliskt manganbatteri (1 st 1,5V ... (likström) LR44 eller motsvarande.) 1. Nyomja meg kétszer a gombot, hogy töröljön a számológépben minden megmaradt értéket vagy számítási utasítást. 2. Végösszeg (GT) memóriával végzend számítása eltt nyomja meg kétszer a gombot, hogy törölje a végösszeg memória tartalmát. A GT memória tartalmának elhívásához nyomja meg egyszer a gombot. 3. Számítási példa-magyarázatoknál csak az adott magyarázathoz szükséges szimbólumok szerepelnek. 4. A példák a következk szerint kerülnek említésre, ha másként nincsenek jelölve: (1) Példa (2) Gomb-mveletek (3) Kijelz Batterisparfunktion: Ca 7 min. Driftstemperatur: 0°C ­ 40°C Dimensi ...

  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.