10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Használati utasítás SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS

A Diplodocs segít a(z) SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS kézikönyv letöltésében.





SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS: Töltse le a teljes kézikönyvet. (463 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

PERSONAL CARE 4 Hair Straighteners SHGR 75 A1 Hair Straighteners Operating instructions Hajvasaló Használati utasítás Zehlicka na vlasy Návod k obsluze KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHGR 75 A1-01/10-V3 Prostownica do wlosów Instrukcja obslugi Ravnalnik za lase Navodila za uporabo Zehlicka na vlasy Návod na obsluhu Haarglätter Bedienungsanleitung Glacalo za kose Upute za upotrebu SHGR 75 A1 1 6 5 43 2 Hair Straighteners Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. 2 Prostownica do wlosów Niniejsz instrukcj naley zachowa, aby móc take póniej z niej skorzysta, w przypadku przekazywania urzdzenia osobom trzecim naley przekaza take instrukcj! 6 Hajvasaló rizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha késbb kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történ továbbadásakor adja tovább a leírást is! 10 Ravnalnik za lase Ta navodila shranite za poznejsa vprasanja ­ ob predaji naprave tretji osebi jih prilozite zraven! 14 Zehlicka na vlasy Uschovejte tento návod pro pípadné pozdjsí dotazy a pedejte jej v pípad penechání pístroje tetím osobám zárove s ním! 18 Zehlicka na vlasy Uschovajte si tento návod na pouzitie v budúcnosti ­ a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod! 22 Glacalo za kose Ove upute sacuvajte za kasnija pitanja ­ i prilikom predavanja ureaja treim osobama obavezno prilozite i ove upute! 26 Haarglätter Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. 30 -1- HAIR STRAIGHTENERS Safety information Risk of electrocution! · Connect the appliance only to wall sockets supplying the current strength detailed on the model plate. Under no circumstances may the appliance be submersed in fluids or fluids be allowed to permeate the housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. Should liquids enter the housing, unplug the appliance from the power source immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician. · Do not use the appliance outdoors. Never use the appliance near water, particularly not near sinks, baths or other vessels. The proximity of moisture presents a risk, even when the appliance is switched off. After use, always remove the plug from the power socket. As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice. · In the event of operating malfunctions and before cleaning the appliance, remove the power plug from the wall socket. Always remove the power cable from the socket by pulling on the plug, NOT on the power cable. Do not wrap the power cable around the appliance and protect it from being damaged. · · · · · The power cable on this appliance cannot be replaced. In the event of it being damaged the whole appliance must be disposed of. Do not pinch or squeeze the power cable and lay it in such a way that no one can tread on or trip over it. In order that you can disconnect the appliance quickly in an emergency, do not use extension cables. NEVER grasp the appliance, the power cable or the power plug with wet hands. Unplug the appliance immediately after use. Only when you unplug the appliance from the mains supply is it completely free from electricity. Risk of burns and physical injuries · This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. NEVER leave a switched on appliance unsupervised. Do not place the appliance close to sources of heat and protect the power cable from damage. Do not operate the appliance if it has fallen or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians. Do not open the housing or attempt to repair the appliance yourself. Should you do so, the safety concept of the appliance may be compromised and the warranty becomes void. Permit only authorised technicians to repair a defective appliance if repairs should be necessary. · · · · · · -2- · The appliance becomes hot during use. Hold it only by the grip when it is hot. Before straightening · The hair should be clean, dry and free of styling products. Excepted are the special products that support a straightening of the hair. Comb the hair thoroughly before straightening so that there are no knots in it. To achieve an especially good straightening result, spread special products for hair straightening through the hair. Divide the hair into manageable portions and secure the upper portions to the head with grips so that they do not get in the way. Intended use · The Hair Straightener is intended for the smoothing and shaping of human hair only, under no circumstances may it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. The Hair Straightener is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions. · · Items supplied · · Hair Straightener Operating Instructions Operation Preparation Note: The hotplates 2 must be free from contamination of all kinds. If necessary, clean them before taking the appliance into use (see chapter "Cleaning"). The appliance is locked, the locking device 1 has been pushed into the position . 1. Insert the power plug into a wall socket. 2. Slide the On/Off switch 5 to the position I. The control lamp 3 glows. The hotplates 2 are being warmed up. 3. Set the required temperature with the heat level dial 4: · 1 - 2, minimum heat level, for very fine hair. · 2 - 3, low heat level, for fine hair. · 3 - 4, medium heat level, for normal hair. · 4 - 5, highest heat level, for thick or difficult to shape hair. Technical data Mains voltage: 220­240 V ~ 50 Hz Power consumption, max.: 75 W Protection class: II / Appliance description 1 2 3 4 5 6 Locking device Hotplates Control lamp Heat level dial On/Off switch Suspension loop -3- 4. 5. Wait for approx. 2 - 3 minutes, until the programmed temperature has been reached. Slide the locking device 1 into the position . · · Wipe the housing and the hotplates 2 with a soft and slightly moistened cloth. In cases of stubborn soiling, apply some mild detergent to the moistened cloth. Straightening hair · · Prepare the hair as described in "Before straightening". Start with the lower hair sections at the back of the head. Work over the sides to the front. Separate a ca. 2 cm wide hair strand. Note: Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These could attack the upper surfaces and irreparably damage the appliance. 1. Note: Do not use the appliance again until it has completely dried out. Attention! Ensure that the hotplates 2 do not make contact with the skin of the head. Risk of Burns! Ensure that when squeezing the hotplates 2 together you do not touch the front part of the appliance (hotplates 2/ housing / top front). When it is in use, you may only hold the appliance by the handle! Risk of burns! 2. 3. Clamp the hair strands between the hotplates 2 and close to the skin, then press them together. Pull the whole of the hair strand through the hotplates 2, in that you pull the hair straightener downwards. Repeat the process with each individual strand. When all strands have been smoothed, slide the On/Off switch 5 to the position 0. The control lamp 3 goes out. Remove the plug from the mains power socket. Press the hotplates 2 together and slide the locking device 1 to the position . Storage Attention! NEVER wrap the power cable with the plug around the appliance. This would cause irreparable damage to the appliance. Attention! To avoid an unintentional switch on of the appliance, ALWAYS remove the plug from the mains power socket if the appliance is not in use. · When the appliance is cooling down, always place it on a heat-resistant surface or hang the appliance up by the suspension loop 6. Press the hotplates 2 together and slide the locking device 1 to the position . Store the hair straightener at a clean and dry location. 4. 5. 6. 7. · · Cleaning Attention! Remove the power plug from the wall socket. Risk of electric shock! Always allow the appliance to cool down completely before cleaning it. Risk of Burns! -4- Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. -5- Prostownica do wlosów Wskazówki dotyczce bezpieczestwa Niebezpieczestwo poraenia prdem! · Urzdzenie mona podlcza wylcznie do gniazdek zasilania o dopuszczalnym napiciu, patrz tabliczka identyfikacyjna. Urzdzenia nie wolno zanurza w cieczach ani dopuszcza do dostawania si jakichkolwiek plynów do obudowy. Nie wolno równie dopuci do sytuacji, w której ciecz dostalaby si do obudowy suszarki. Nie naley uytkowa urzdzenia w warunkach podwyszonej wilgotnoci ani na wolnym powietrzu. W razie dostania si cieczy do wntrza urzdzenia naley natychmiast wycign wtyczk z gniazdka sieciowego i odda je do naprawy w rce wykwalifikowanego fachowca. · Urzdzenia nie naley uywa na wolnym powietrzu. Nigdy nie uywaj urzdzenia w pobliu wody, szczególnie w pobliu umywalki, wanny lub innych zbiorników na wod. Blisko wody stanowi powane zagroenie nawet przy wylczonym urzdzeniu. Z tego wzgldu po kadym uyciu naley wyjmowa wtyczk z gniazdka. Jako dodatkow ochron przed poraeniem prdem elektrycznym zaleca si zainstalowanie w obwodzie elektrycznym lazienki wylcznika prdowego-rónicowego o pomiarowym prdzie wylczajcym nie wikszym ni 30 mA. Zapytaj si elektryka. · · · · · · · · W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed wyczyszczeniem urzdzenia, naley wycign wtyczk z gniazdka sieciowego. Wycigajc kabel sieciowy z gniazda, pocigaj zawsze za wtyczk, a nie za kabel. Nie zawijaj kabla zasilania wokól prostownicy oraz chro urzdzenie przed uszkodzeniami. W tym urzdzeniu nie moesz wymieni kabla zasilania. Urzdzenie z uszkodzonym kablem naley odda do utylizacji. Nie zginaj ani nie zakleszczaj kabla zasilania, a take rozkladaj go w taki sposób, aby nikt przypadkowo na niego nie stanl ani si o niego nie potknl. Nigdy nie uywaj przedluaczy, aby w sytuacji awaryjnej mie jak najszybszy dostp do wtyczki. Nigdy nie chwyta ani nie dotyka urzdzenia, kabla sieciowego lub wtyczki wilgotnymi rkami. Urzdzenie odlcz z prdu bezporednio po uyciu. Jedynie po wycigniciu wtyczki z gniazdka sieciowego, uzyskujemy pewno, e urzdzenie nie znajd ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.