10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a SILVERCREST SHTC 2200 B1 IONIC HAIRDRYER : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Használati utasítás SILVERCREST SHTC 2200 B1 IONIC HAIRDRYER

A Diplodocs segít a(z) SILVERCREST SHTC 2200 B1 IONIC HAIRDRYER kézikönyv letöltésében.





SILVERCREST SHTC 2200 B1 IONIC HAIRDRYER: Töltse le a teljes kézikönyvet. (460 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
SILVERCREST SHTC 2200 B1 IONIC HAIRDRYER

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SILVERCREST SHTC 2200 B1 IONIC HAIRDRYER

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

PERSONAL CARE 4 Ionic Hairdryer SHTC 2200 B1 Ionic Hairdryer Operating instructions Ionizáló hajszárító Használati utasítás Vysousec vlas s iontovou technologií Návod k obsluze Suszarka z jonizacj Instrukcja obslugi Ionski susilnik za lase Navodila za uporabo Iónový susic vlasov Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHTC2200B1-10/10-V1 IAN: 61921 SHTC 2200 B1 2 1 7 6 5 4 3 8 Content Safety information Intended use Items supplied Appliance description Operation Page 2 3 3 3 3 Heat and blower levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Cool level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ionic Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Drying and styling hair Cleaning Troubleshooting Disposal Technical data Warranty and Service Importer 4 4 5 5 6 6 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. -1- Ionic Hairdryer Safety information Risk of electrocution! · Connect the hair dryer only to a correctly installed wall power socket providing electrical energy at the level detailed on the rating plate. · Under no circumstances may the Professional Hair Dryer be submerged in fluids, or fluids be permitted to enter the housing of the Professional Hair Dryer. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. Should liquids enter the housing, unplug the appliance from the power socket immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician. Never use the appliance near water, particularly not near sinks, baths or other vessels. The proximity of moisture presents a risk, even when the appliance is switched off. After use, always remove the plug from the power socket. As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice. · Remove the plug of the Professional Hair Dryer from the power socket in the event of functional irregularity and before cleaning the appliance. · To disconnect, pull only on the plug itself, not on the cable. · Do not wrap the power cable around the Professional Hair Dryer and protect it from damage. · Should the power supply cable of this appliance become damaged, to avoid risks it must be replaced by the manufacturer, his Customer Service or a similarly qualified person. · Do not pinch or squeeze the power cable and lay it in such a way that no one can tread on or trip over it. · Do not use extension cables. · Never touch or handle the Professional Hair Dryer, the power cale or plug with wet hands. · Immediately separate the Professional Hair Dryer from the power source after use. The appliance is completely free of electrical power only when you unplug it . · You are not permitted to open the housing of the Professional Hair Dryer or carry out repairs to it. Should you do so, the safety of the appliance may be compromised and the warranty becomes void. Only permit the Professional Hair Dryer to be serviced and repaired by authorised specialists. Risk of fire and burns · This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · When it is switched on, never lay the Professional Hair Dryer down or leave it unsupervised. · Never place the Professional Hair Dryer close to sources of heat and protect the power cable against potential damage. · Should the Professional Hair Dryer be dropped or otherwise sustain damage, it may no longer be used. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians. · Do not cover the ventilation grill when using the appliance. Clean it at regular intervals. · The Professional Hair Dryer becomes hot during use. Hold it only by the grip when it is hot. -2- Intended use The Professional Hair Dryer is intended only for the drying and shaping of human hair, under no circumstances is it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. You may use it exclusively in domestic households. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions. This appliance is not designed for use in commercial or industrial applications. Operation Heat and blower levels switch t. The hair dryer is fitted with two function switches. With these you can separately select the strength of the air flow (Blower switch t) and the level of heat (Heat level switch y): Blower levels 0/ The hair dryer is switched off 1/ reduced air flow 2/ full power air flow Heat levels 1/ Cold air flow 2/ Low heating level 3/ High heating level Insert the plug into a wall socket. Switch the hair dryer on with the blower level Items supplied · · · · Ionic Hairdryer Styling Jet Finger Diffusor Operating Instructions Appliance description q Concentrator w Air suction grill e Suspension hook r Ion switch t Blower level switch (2 levels) y Heat level switch (3 levels) u Cool level button i Finger Diffusor After use, switch the appliance off by moving the blower switch t into the position "0". Then remove the plug from the wall socket. -3- Cool level With the cool level button u you can create a cold air stream with every combination of air and heat levels. If you wish to dry your hair particulary gently, or for the so-called "air-dryed permanent wave", use the finger diffusor i. For this, first of all remove the concentrator q and then replace it with the finger diffusor i: · Ensure that one of the plastic latches on the finger diffusor i engages into the guide rail on the hair dryer. Turn the finger diffusor i until it engages and sits firmly. Ionic Function With the Ion switch r you can additionally switch in the ionic function with every combination of blower and heat level combinations. When drying hair using a "normal" hair dryer, the hair tends to charge itself with static and then begins to "fly".. The ionic function generates negatively charged ions. These are brought to the hair by the air flow. Thereby, the positive static charge in the hair is neutralised and voided. The hair will be soft, supple, shiny and easier to style. Before you comb your hair out allow it to cool, so that the styling retains its form. To cool your hair you can use the button or level 1 of the heat setting switch y. u Drying and styling hair To quickly dry hair, we recommend first of all using a high blower and heater setting for a short period. Also, place the ion switch at the position r on " ". After drying the hair, switch to a lower blower and heat level to shape the hairstyle. With the supplied concentrator q you can utilise the air flow specifically for styling: · Place the concentrator q on the front of the hair dryer: Ensure that one of the plastic latches on the concentrator q engages into the guide rail on the hair dryer. Turn the concentrator q until it is firmly seated and clicks into place. Turn the concentrator q in the opposite direction and pull it away to the front if you want to use a wider air stream. Attention! First pack and transport the hair dryer when it has completely cooled down. Otherwise it could damage other items. Cleaning Danger of electric shock ALWAYS remove the plug from the power socket before cleaning the hair dryer. Danger of an electrical shock! After being cleaned, the hair dryer must be completely dry before using it again. Cleaning the housing To clean the housing, use a soft cloth moistened with a mild soapy solution. -4- Cleaning the air suction grill Fire hazard! Clean the air suction grill w at regular intervals with a soft brush. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Turn the air suction grill w anticlockwise so that the arrow on the air suction grill w points to the bottom arrow on the hairdryer. The air suction grill w can then be removed. Clean the openings of the air suction grill w with a soft brush. Replace the air suction grill w back onto the hairdryer so that the arrow on the air suction grill w points to the bottom arrow on the hairdryer. Turn the air suction grill w clockwise until the arrow on the air suction grill w points to the upper arrow on the hairdryer. The air suction grill w is now firmly seated. Troubleshooting Should your Professional Hair Dryer not function as expected, first remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down for a few minutes. The appliance is fitted with an overheating protector! Should the appliance still not function, consult the service department detailed on the Warranty Card. -5- Technical data Mains voltage: 220-240 V~ 50 Hz Nominal power: 2200 W Protection class: II / Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com -6- Spis treci Wskazówki dotyczce bezpieczestwa Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakres dostawy Opis urzdzania Obsluga Strona 8 9 9 9 9 Zakresy grzania i nawiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Stopie nadmuchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Funkcja pielgnacji jonowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Suszenie i modelowanie wlosów Czyszczenie Usuwanie usterek Utylizacja Dane techniczne Gwarancja i serwis Importer 10 10 11 11 11 12 12 Przed pierwszym uyciem zapoznaj si z instrukcj obslugi i zachowaj j w celu póniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urzdzenia osobom trzecim naley przekaza im take instrukcj. -7- Suszarka z jonizacj Wskazówki dotyczce bezpieczestwa Zagroenie poraeniem prdem elektrycznym! · Suszark podlczaj zawsze do prawidlowo zainstalowanego gniazdka zasilania o napiciu zgodnym z wartoci podan na tabliczce znamionowej. · Nigdy nie zanurzaj suszarki pod wod ani pod adn inn ciecz, jak równie nie dopu, aby ciecz przedostala si do wntrza obudowy suszarki. Nie wolno równie dopuci do sytuacji, w której ciecz dostalaby si do obudowy suszarki. Nie naley uytkowa urzdzenia w warunkach podwyszonej wilgotnoci ani na wolnym powietrzu. W razie dostania si cieczy do wntrza urzdzenia naley natychmiast wycign wtyczk z gniazdka sieciowego i odda je do naprawy w rce wykwalifikowanego fachowca. Nigdy nie uywaj urzdzenia w pobliu wody, szczególnie w pobliu um ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.