10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a SOMFY FUNKCODETASTER RTS : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Használati utasítás SOMFY FUNKCODETASTER RTS

A Diplodocs segít a(z) SOMFY FUNKCODETASTER RTS kézikönyv letöltésében.





SOMFY FUNKCODETASTER RTS: Töltse le a teljes kézikönyvet. (1787 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
SOMFY FUNKCODETASTER RTS

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SOMFY FUNKCODETASTER RTS

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

+ 60°C - 20°C IP 54 433.42 MHz PROG ADR RESET 3 Vdc 9 11 12 10 1 2 3 8 4 7 6 5 3V CR 2450 + www.somfy.com Somfy SAS dans un souci constant d'évolution et d'amélioration peut modifier le produit sans préavis. Photos non contractuelles. Somfy SAS in a constant concern of evolution and improvement may modify the product without prior notice. Non contractual pictures. ©SOMFY. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 01/2007 5046086 5046086 GB COMPLIANCE SOMFY hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other pertinent dispositions of the R&TTE 1999/5/EC directive. A declaration of compliance is available at the following Internet address: www.somfy.com/CE (Digipad). Non-compliance with these instructions precludes SOMFY's responsibility and invalidates its guarantee. Somfy cannot be held responsible for changes in norms and standards occurring after the publication of this notice. RECOMMENDATIONS Do not let children play with the control system. To ensure correct radio signal emission, the product must not be installed on a metallic surface. CONFORMITE Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse www.somfy.com/CE (Digipad). Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. Somfy ne peut être tenue responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. RECOMMANDATIONS Ne pas laisser les enfants jouer avec le système de commande. Pour préserver une bonne émission radio, le produit ne doit pas être installé sur une surface métallique. FR DE EG-HERSTELLERERKLÄRUNG Wir, die SOMFY GmbH, erklären hiermit, dass dieses Produkt alle grundlegenden Bestimmungen und sonstigen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt. Die Herstellererklärung kann unter der Internetadresse www. somfy.com Klausel CE (Digipad) abgerufen werden. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung haftet die Somfy GmbH nicht und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Somfy ist nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards, die nach der Veröffentlichung dieser Gebrauchsanleitung vorgenommen werden. ES CONFORMIDAD SOMFY declara que este producto es conforme a las exigencias esenciales y a las demás disposiciones pertinentes de la directiva R&TTE 1999/5/EC. Una declaración de conformidad está disponible en la dirección www.somfy.com/CE (Digipad). El incumplimiento de estas instrucciones excluye la responsabilidad de SOMFY, así como su garantía. Somfy no se considera responsable de los cambios de normas y estándares realizados después de la publicación de estas instrucciones. NL CONFORMITEIT Hierbij verklaart SOMFY dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Europese richtlijn 1999/5/EG. Een verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de website www.somfy.com/CE (Digipad). Niet opvolgen van deze instructies ontslaat SOMFY van haar garantieplicht en aansprakelijkheid. SOMFY kan niet aansprakelijk worden gesteld voor veranderingen in normen en voorschriften die gepubliceerd worden na het ter perse gaan van deze handleiding. SE ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Härmed intygar SOMFY att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv R&TTE 1999/5/EG. Deklaration om överenstämmelse är tillgänlig på web addressen www.somfy.com/CE (Digipad). Om denna bruksanvisning inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för förändringar i.normer. och standarder som införs.efter.att dessa anvisningar publicerats. DK ANERKENDELSE AF UDSTYRETS OVERENSSTEMMELSE SOMFY erklærer, at varen er overensstemmende med grundkrav og tilsvarende anbefalinger i direktivet R&TTE 1999/5/EF. Anerkendelse af udstyrets overensstemmelse er tilgængelig på hjemmesiden www.somfy.com/CE (Digipad). Hvis ikke instruktionen følges, bortfalder SOMFY`s ansvar og garanti. SOMFY kan ikke gøres ansvarlig for ændring af normer og standarder, som indføres efter bladets offentliggørelse. CZ DEKLARACE SHODY SOMFY prohlasuje, ze výrobek spluje základní pozadavky a doporucení smrnice R&TTE 1999/5/EC. Deklarace shody dostupná na adrese www.somfy. com/CE (Wall switch). Nedodrzení návodu k pouzití vylucuje zodpovdnost garanci SOMFY. SOMFY není zodpovdná za zmny norem a standard, které byly zavedené po publikaci tohoto letáku. SI DEKLARACIJA SOGLASNOSTI SOMFY izjavlja, da je izdelek v skladu z osnovnimi zahtevami in pristojnimi priporocili direktive R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja soglasnosti je dostopna pod naslovom: www.somfy.com/CE (Digipad). Neupostevanje instrukcije izkljuca odgovornost In garancijo SOMFY. SOMFY Ne vzame odgovornosti za spremembe norm in standardov, ki so vpeljane po objavljenju te letake. EMPFEHLUNG Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf. Um die Funkemission nicht zu beeinträchtigen, sollte das Gerät nicht auf einem metallischen Untergrund befestigt werden. IT CONFORMITÀ La sottoscritta, SOMFY, dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/CE pertinenti. All'indirizzo www.somfy. com/CE (Digipad) è disponibile una dichiarazione di conformità. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni solleva SOMFY da qualsiasi responsabilità e dalla garanzia. Somfy non potrà essere ritenuta responsabile in caso di emendamenti a norme e standard intervenuti dopo la pubblicazione del presente libretto. RECOMENDACIONES No dejar que los niños jueguen con el sistema de control. Para mantener una buena emisión de radio, el producto no debe instalarse sobre una superficie metálica. PT CONFORMIDADE Nós, a SOMFY, declaramos que este produto cumpre as exigências essenciais e demais disposições pertinentes da directiva R&TTE 1999/5/EC. Uma declaração de conformidade pode ser obtida através do seguinte endereço: www.somfy.com/CE (Digipad). O desrespeito destas instruções exclui a responsabilidade da SOMFY e a sua garantia. A Somfy não poderá ser tida por responsável pelas alterações das normas e padrões ocorridas após a publicação destas instruções. AANBEVELINGEN Kinderen niet met de bedieningsapparatuur laten spelen. Dit product niet op een metalen oppervlak installeren aangezien dit de radioverbinding nadelig beïnvloedt. SAMSVARSERKLÆRING SOMFY erklærer at produktet er i samsvar med grunnlegende krav og tilsvarende ordninger av direktiv R&TTE 1999/5/EC. Samsvarserlæring er tilgjengelig under adresse www.somfy.com/CE (Digipad). Blir bruksanvisning ikke fulgt, utelukkes ansvaret og garantiet til SOMFY. SOMFY kan ikke ta på seg ansvar for endringer av normer og standarder som blir innført etter at denne informasjonsbrosjyren har blitt publisert. ANVISNINGER La barn ikke leke med styresystemet. For å unngå mottaksforstyrrelser, bør du ikke installere produktet på metalloverflate. NO REKOMMENDATIONER Låt aldrig barn leka med fjärrkontrolsystem. För att bevara bra radiosändning installeras produkten ej på en metallyta. TODISTUS YHDENMUKAISUUDESTA SOMFY ilmoittaa, että tuote vastaa R&TTE 1999/5/EC direktiivin asettamia perusteellisia vaatimuksia ja muita määräyksiä. Yhdenmukaisuuden todistus on saatavilla osoitteesta www. somfy.com/CE (Digipad). Mikäli käyttöohjeita ei ole noudatettu SOMFY vapautuu kantamastaan vastuusta ja takuu raukeaa. SOMFY ei kanna vastuutta normien ja stardardien muuttumisesta naiden käyttöohjeiden julkaisupäivän jälkeen. SUOSITUKSET Lapset eivät saa leikkiä ohjausjärjestelmällä. Signaalien vastaanoton häiriöiden välttämiseksi tuotetta ei voi asentaa metallipintaan. FI ANBEFALINGER Lad ikke børn lege med styringssystemet. For at ikke forårsage forstyrrelser i signalmodtageren, bør produktet ikke installeres på en metaloverflade. PL DEKLARACJA ZGODNOCI SOMFY owiadcza, e produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odpowiednimi zaleceniami dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnoci jest dostpna pod adresem www.somfy.com/CE (Digipad). Nieprzestrzeganie instrukcji wyklucza odpowiedzialno i gwarancj SOMFY. SOMFY nie moe bra odpowiedzialnoci za zmiany norm i standardów, wprowadzonych po opublikowaniu tej ulotki. DOPORUCENÍ Dtem se zabrauje manipulovat ovládacím zaízením. Výrobek není mozno instalovat na kovovém povrchu, vylucuje se tak moznost vzniku rusení bhem píjmu signálu. HR DEKLARACIJA PROIZVODA SOMFY potrduje da proizvod ispunjava sve osnovne zahtijeve i preporuke direktive R&TTE 1999/5/ EC. Deklaracija proizvoda dostupna je na stranici www.somfy.com/CE (Digipad). Ne pridrzavanje uputa iskljucuje odgovornost i garanciju SOMFY. SOMFY nema odgovornosti za sve promjene norma ili standarda, uvodene nakon izdanja ovog letka. PRIPOROCILA Igrackarija otrok s krmilji je prepovedana. Da Bi Ne povzrocati motnja sprejem signalov, izdelek ne sme biti instaliran na kovinski povrsini. HU MEGFELELSÉG Mi, a SOMFY kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az R&TTE 1999/5/EC irányelv alapvet követelményeinek és egyéb érdemleges rendelkezéseinek. Egy megfelelségi nyilatkozat rendelkezésre áll a www.somfy.com/ CE internetes címen (Digipad). Jelen utasítások be nem tartása kizárja a SOMFY felelsségét és az általa nyújtott garanciát. A SOMFY nem vonható felelsségre a jelen dokumentum kiadása után bekövetkezett normák és szabványok módosításáért. RO CONFORMITATE Kontak anahrati motorize hale getirme Noi, SOMFY declarm c acest produs este conform cu exigenele eseniale i cu alte dispoziii pertinente ale directivei R&TTE 1999/5/EC. O declaraie de conformitate este pus la dispoziie la adresa www.somfy.com/CE (Digipad). Nerespectarea acestor instruciuni exclude responsabilitatea SOMFY i a garaniei oferite de aceasta. SOMFY nu poate fi tras la rspundere pentru modificrile aduse normelor i standardelor dup publicarea acestui document. RECOMANDRI Nu lsai copiii s se joace cu dispozitivele de comand. Pentru a asigura o bun emisie radio, produsul nu trebuie instalat pe o suprofa metalic. TR UYGUNLUK SOMFY olarak, bizler, bu ürünün temel gerekliliklere ve R&TTE 1999/5/EC direktifinin ilgili dier hükümlerine uygun olduunu beyan ederiz. Uygunluk beyanina www. somfy.com/CE internet adresinden ulaabilirsiniz (Digipad). Bu talimatlara uyulmamasi halinde SOMFY sorumluluklarindan ve vermi olduu garantiden baiik tutulur. SOMFY bu tebliin yayinlanmasinin ardindan meydana gelebilecek norm ve Standard deiikliklerinden sorumlu tutulamayacaktir. AVVERTENZE Tenere il sistema di comando lontano dalla portata dei bambini. Al fine di garantire una buona emissione radio, non installare il prodotto su superfici metalliche. RECOMENDAÇÕES Não deixar crianças brincar com o sistema de comando. De modo a preservar uma boa emissão rádio, o produto não deve ser instalado numa superfície metálica. ZALECENIA Nie naley zezwala dzieciom na zabaw systemem sterowania. Aby nie powodowa zaklócenia w odbiorze sygnalów, produkt nie moe by instalowany na powierzchni metalowej. PREPORUKE Ne dozvoljavajte djeci igrati se upravljackim uredajima. U cilju izbjegavanja poremeaja u primitku signala, proizvod ne moze biti instaliran na metalnoj povrsini. FIGYELMEZTETÉS Ne engedje, hogy a gyerekek a távvezérlkkel játsszanak. A megfelel rádiósugárzást biztosítandó ne szerelje a terméket fémfelületre. TAVSIYELER Çocuklarin kumanda sistemiyle oynamasina izin vermeyiniz. yi bir radyo sistemi yayini salayabilmek için, ürününün metal yüzey üzerine yerletirilmemesi gerekmektedir. GB PRESENTATION The RTS Digipad enables 2 distinct automatic controls to be operated. User codes (with 4, 5 or 6 digits, as the user chooses) mean that only authorised persons are able to operate the device: (permanently - 1 main code active): valid for both automatic controls and necessary for every programming operation; (optional): - 4 secondary codes 2 are valid for each of the 1st and 2nd buttons, enabling partial access to the property. Backlighting can be activated by pressing one of the buttons in the event of a low level of luminosity. IT PRESENTAZIONE Il Digipad RTS consente di comandare 2 automatismi distinti. Tramite dei codici utente (di 4, 5 o 6 cifre, a scelta) è possibile limitarne l'uso alle sole persone autorizzate: (sempre - 1 codice principale attivo): valido per i 2 automatismi, necessario per qualsiasi operazione di programmazione; - 4 codici secondari (facoltativi): 2 validi per il 1° tasto e 2 validi per il 2° tasto, consentono di dare un accesso parziale alla proprietà. Retro-illuminazione alla pressione dei tasti in caso di luminosità insufficiente. NL PRESENTATIE Met de Digipad RTS kunnen 2 v ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.