10 898 márka
3 788 000 felhasználói kézikönyv
     



Töltse le ingyenesen a kézikönyvet! Diplodocs lehetővé teszi, hogy letölthető többféle dokumentum annak érdekében, hogy a legjobban használni a SONY MDR-NWBT10 : felhasználói kézikönyv, használati útmutató, használati utasítás.
Márka keresése

Használati utasítás SONY MDR-NWBT10

A Diplodocs segít a(z) SONY MDR-NWBT10 kézikönyv letöltésében.





SONY MDR-NWBT10: Töltse le a teljes kézikönyvet. (900 Ko)



Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:
SONY MDR-NWBT10

Ezt a terméket, noha a(z) SONY márkanév alá sorolt, vállalategyesülés, -felvásárlás vagy névváltoztatás miatt jelenleg a(z) AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE gyártja.


Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SONY MDR-NWBT10

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

Tipp A Bluetooth fejhallgatót hálózati adapter (nem tartozék) használatával is töltheti. Az elérhet adapterekkel kapcsolatos részletekért keresse fel ,,Az ügyfélszolgálati webhely" alatt található elérhetségek egyikét. Hibaelhárítás Ha problémát tapasztal a Bluetooth fejhallgató használata során, használja az alábbi ellenrzési listát, és olvassa el a weboldalunkon található terméktámogatási információkat. Ha bármely probléma továbbra is fennáll, értesítse a legközelebbi Sony-forgalmazót. A Bluetooth fejhallgató nem kapcsol be. Töltse fel a Bluetooth fejhallgató akkumulátorát. A Bluetooth fejhallgató nem kapcsolható be töltés közben. Húzza ki az USB-kábelt a Bluetooth fejhallgatóból, majd kapcsolja be azt. A párosítás nem hajtható végre. Helyezze közelebb egymáshoz a Bluetooth fejhallgatót és a Bluetooth eszközt. Nem hozható létre a Bluetooth kapcsolat. Ellenrizze, hogy a Bluetooth fejhallgató be van-e kapcsolva. Ellenrizze, hogy a Bluetooth eszköz, illetve annak Bluetooth funkciója be van-e kapcsolva. A Bluetooth fejhallgatóban vagy a Bluetooth eszközökben tárolt párosítási adatok törldnek. Hajtsa végre újból a párosítást. A hang torz vagy szakadozik. Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó eszköz, például vezeték nélküli LAN, egyéb Bluetooth eszköz(ök) vagy mikrohullámú süt közelében van, helyezkedjen el távolabb az ilyen forrásoktól. Irányítsa a Bluetooth fejhallgató antennáját a Bluetooth eszköz irányába. Gyzdjön meg róla, hogy semmilyen akadály nem zavarja a kommunikációt. A Bluetooth fejhallgató nem mködik megfelelen. Állítsa vissza a Bluetooth fejhallgatót. A Bluetooth fejhallgató visszaállításával kapcsolatos részletekért lásd: ,,Alkatrészek és vezérlelemek" ­ ,,A Bluetooth fejhallgató vezérlése". A töltés nem hajtható végre. Ellenrizze, hogy a Bluetooth fejhallgató és a számítógép megfelelen van csatlakoztatva a Micro USB-kábel (mellékelve) használatával. Ellenrizze, hogy a számítógép be van kapcsolva, és nincsen készenléti, alvó vagy hibernált módban. Ellenrizze, hogy a Bluetooth fejhallgató és a számítógép közvetlenül kapcsolódnak-e egymáshoz, nem pedig USB-elosztón keresztül. Lehetséges, hogy a számítógép kapcsolódáshoz használt USB-portján lépett fel probléma. Használjon másik USB-portot, ha rendelkezésre áll ilyen. Próbálkozzon ismét az USB-kapcsolat létesítésével, ha fentiektl eltér problémát tapasztal. A töltés túl sokáig tart. Ellenrizze, hogy a Bluetooth fejhallgató és a számítógép közvetlenül kapcsolódnak-e egymáshoz, nem pedig USB-elosztón keresztül. Nincs hang. Nem jön létre Bluetooth kapcsolat a Bluetooth fejhallgató és a Bluetooth eszköz között. Hozza létre a Bluetooth kapcsolatot. Gyzdjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköz lejátssza a zeneszámot, és növelje a csatlakoztatott eszköz hangerejét, ha szükséges. Ellenrizze, hogy a Bluetooth fejhallgató be van-e kapcsolva, és a hanger nincs-e túl alacsonyra állítva. Párosítsa ismét a Bluetooth fejhallgatót és a Bluetooth eszközt. Halk hang. Növelje a Bluetooth fejhallgató hangerejét. A hang gyakran megugrik a lejátszás során. Ha rosszak a rádióadás körülményei, az zavarhatja a nagy bitrátával történ hangátvitelt. A hang bitráta-beállításának módosításával kapcsolatban tekintse meg az ,,Alkatrészek és vezérlelemek" részt. Co je bezdrátová technologie Bluetooth Wireless Stereo Headphones Kezelésiutasítás Návodkobsluze Instrukcjaobslugi Návodnapouzívanie 1 Nyissa fel a Bluetooth fejhallgató USB-aljzatának fedelét. 2 Csatlakoztassa a Bluetooth fejhallgatót és a számítógépet a Micro USB-kábel Bezdrátová technologie Bluetooth je technologie bezdrátové komunikace v krátkém dosahu, která umozuje bezdrátový penos dat mezi digitálními pístroji, napíklad digitálním pehrávacem hudby nebo sluchátky. Pro uskutecnní spojení není nutné pouzít kabel a pístroje ani nemusí být naproti sob, jako je tomu u infracervené technologie. Takové zaízení mzete mít napíklad v batohu nebo v kapse. 2 Zatímco se sluchátka Bluetooth vypínají, stisknte a podrzte tlacítko /POWER na 3 Na zaízení Bluetooth navazte pipojení Bluetooth. cca 2 sekundy. Indikátor bliká cerven. Pocet bliknutí je uveden v cásti ,,Kontrola stavu nabití baterie". használatával (mellékelve). A Bluetooth fejhallgató töltése alatt a jelzfény (vörös) világít. A töltés befejezésekor automatikusan kialszik a jelzfény. Megjegyzés a Bluetooth fejhallgató számítógéppel végzett töltésével kapcsolatban Díly a ovládání Sluchátka Kolébkovýpepínac(/) AnténaBluetooth BhemkomunikacepesBluetooth nezakrývejteanténuBluetoothrukama apod.Mohlobydojítkperusení komunikacepesBluetooth. Tlacítko/POWER Indikátor(modrý)(cervený) Oznacujestavkomunikace(modrý)nebo stavnabíjení(cervený). KrytkonektoruUSB KonektorUSB TlacítkoVOL+/­ TlacítkoRESET Spona Provete Stisknte a pidrzte tlacítko /POWER po dobu zhruba 2 sekund. Indikátor zabliká a ozve se zvukový signál. Stisknte tlacítko /POWER. Stisknte a pidrzte tlacítko /POWER po dobu více nez 7 sekund ve vypnutém rezimu, dokud nezacne indikátor blikat stídav cerven a mode. Otocte kolébkový pepínac na /. Otocte a pidrzte kolébkový pepínac na / . Stisknte tlacítko VOL +/­. Stisknte a pidrzte tlacítko VOL +/­. 4 Na zaízení Bluetooth pehrávejte hudbu nebo video. Zpsob ovládání zaízení Bluetooth je uveden v návodech dodaných k tomuto zaízení. Popis funkcí sluchátek Bluetooth je uveden v cásti ,,Díly a ovládání". Tip Nem töltheti a Bluetooth fejhallgatót a Micro USB-kábellel és a feltöltkábellel (mellékelve) az alábbi módokon. Podle toho, o jaké zaízení Bluetooth se jedná, mze být nutné také nastavit hlasitost tohoto zaízení Bluetooth. Ukoncení 1 Na zaízení Bluetooth ukoncete spojení Bluetooth. 2 Vypnte sluchátka Bluetooth stisknutím a podrzením tlacítka /POWER. Rozsvítí se (modrý) indikátor a sluchátka Bluetooth se vypnou. Výbr návlek MDR-NWBT10 ©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenrzése Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenrzéséhez számolja meg, hányszor villan fel a jelzfény a Bluetooth fejhallgató bekapcsolásakor. Jelzfény (vörös) 3 alkalommal 2 alkalommal 1 alkalommal Magyar Állapot Teljesen feltöltve Közepes töltöttség Alacsony töltöttség (töltésre van szükség) Jestlize vám návleky v usích nesedí správn, nemusí být slysitelné hluboké basy. Abyste si zajistili kvalitní poslech zvuku, pouzijte jinou velikost návlek do usí nebo upravte jejich polohu tak, aby vám v usích pohodln, avsak tsn sedly. Ped odesláním byly ke sluchátkm pipevnny návleky do usí velikosti M. Pokud máte pocit, ze vám návleky velikosti M v usích nesedí správn, vymte je za dodané návleky velikosti S nebo L. Pi výmn návlek je pevn nasate na sluchátka tak, aby se návlek nemohl uvolnit a zstat v uchu. Nasazení návleku Kroutivým pohybem a zatlacením nasate návlek vnitní cástí na sluchátko tak, aby vystupující cást sluchátka byla zcela zakrytá. Ovládání sluchátek s funkcí Bluetooth Cinnost Zapnutí/vypnutí Fontos információk Óvintézkedések A fejhallgatóról Ne állítson be olyan nagy hangert a Bluetooth fejhallgató használatakor, ami hosszú távon károsíthatja hallását. Nagy hanger esetén a küls hangok esetenként nem hallhatók. Kerülje a Bluetooth fejhallgató használatát az olyan helyzetekben, amikor a hallás korlátozása nem megengedett, például vezetés vagy kerékpározás közben. A fülhallgatók vagy fejhallgatók túlzott hangereje halláskárosodást okozhat. Az akkumulátorokat (beszerelt akkumulátorok vagy elemek) ne tegye ki hosszabb ideig túlzott hõnek, mint például közvetlen napfénynek, tûznek vagy hasonló hõforrásnak. Névleges áramfogyasztás: 100 mA Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik Alulírott, Sony Corp., nyilatkozom, hogy ez a termék megfelel a vonatkozó alapvet követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elírásainak. További információkat a következ weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/ Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képvisel. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erforrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyjt szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megjegyzés A már bekapcsolt fejhallgatón nem ellenrizhet a töltöttség szintje. Amikor teljesen lemerül az akkumulátor a Bluetooth fejhallgató egy hangjelzést követen automatikusan kikapcsol. Pehrávání/pozastavení Rezim párování Tip Az akkumulátor töltésével kapcsolatos megjegyzések Návleky do usí jsou na jedno pouzití / vymnitelné. Jsou-li návleky do usí poskozené, vymte je za nové. Podrobné informace o návlecích do usí naleznete v cásti ,,Webová stránka s podporou pro zákazníky". A Bluetooth fejhallgató töltéséhez mindenképpen csak a termék által támogatott Micro USBkábelt vagy feltöltkábelt használjon. A támogatott termékekkel kapcsolatos részletekért lásd: ,,Az ügyfélszolgálati webhely". Ha a Bluetooth fejhallgatót hosszú ideig nem használja, elfordulhat, hogy a fejhallgatón lév jelzfény (vörös) nem kezd világítani azonnal, amikor a fejhallgatót a számítógéphez csatlakoztatja. Ebben az esetben ne húzza ki a Micro USB-kábelt a Bluetooth fejhallgatóból, és várjon, amíg a jelzfény (vörös) kigyullad. Ha megpróbálja tölteni az akkumulátort, mialatt a Bluetooth fejhallgató be van kapcsolva, a fejhallgató automatikusan kikapcsol. Nem kapcsolhatja be a Bluetooth fejhallgatót, miközben tölti azt. Az akkumulátort mindig az 5 °C és 35 °C közötti hmérséklet-tartományban kell tölteni. Ha ettl eltér hmérsékleten próbálja meg tölteni az akkumulátort, elfordulhat, hogy a jelzfény (vörös) akkor is kikapcsol, ha a töltés még nincs kész. Ha a számítógép hibernálás üzemmódba lép, mialatt a Bluetooth fejhallgatóhoz van csatlakoztatva, a töltés nem fejezdik be megfelelen. A töltés eltt ellenrizze a számítógép beállítását. A jelzfény (vörös) automatikusan kialszik, ha a számítógép hibernált állapotba lép. Ebben az esetben töltse fel ismét a Bluetooth fejhallgatót. Csak a mellékelt Micro USB-kábelt használja, és közvetlenül egy számítógéphez csatlakoztassa azt. Elfordulhat, hogy közvetett kapcsolaton, például USB-elosztón keresztül nem végezhet el megfelelen a töltés. Nalezení zacátku pedchozí nebo aktuální skladby/ nalezení zacátku následující skladby Rychlé pevíjení vped/rychlé pevíjení vzad Zvýsení/snízení hlasitosti Postupné zvysování/snizování hlasitosti Bezpecnostní opatení O komunikaci Bluetooth Bezdrátová technologie Bluetooth funguje v dosahu piblizn 10 metr. Maximální dosah komunikacního spojení se mze lisit v závislosti na pekázkách (lidském tle, kovu, zdi atd.) nebo elektromagnetickém prostedí. Vzhledem k tomu, ze zaízení Bluetooth a bezdrátové sít LAN (IEEE802.11b/g) pouzívají stejnou frekvenci, mze dojít k mikrovlnnému rusení a následnému zhorsení penosové rychlosti, vzniku sumu nebo neplatného spojení, pokud jsou sluchátka Bluetooth pouzívána v blízkosti bezdrátového zaízení LAN. V takovém pípad postupujte takto: ­ Sluchátka Bluetooth pouzívejte ve vzdálenosti vtsí nez 10 m od bezdrátového zaízení LAN. ­ Pokud sluchátka Bluetooth pouzíváte ve vzdálenosti do 10 m od bezdrátového zaízení LAN, bezdrátové zaízení LAN vypnte. ­ Sluchátka Bluetooth a zaízení Bluetooth umís ...


A kéziköny első három oldalának előnézete

Kérjük engedélyezze a jávaszkriptek futtatását vagy frissítse Adobe flashlejátszóját
A legfrissebb flashlejátszó letöltése
  Know our Partners   Gyakran Idézett Kérdések   Kapcsolat   Utolsó keresések
Legújabb
  Oldaltérkép
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # betűvel kezdődő márkanevek
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.